PATHWAYS TO THE INTERNATIONAL MARKET
FOR INDIGENOUS SCREEN CONTENT:
SucceSS StorieS, LeSSonS Learned
From SeLected JuriSdictionS
and a Strategy For growth
Jan. 31
st
, 2019
PREPARED FOR
imagineNATIVE
401 Richmond St. West, Suite 446
Toronto, Ontario
M5V 3A8
SUBMITTED BY
Maria De Rosa
Marilyn Burgess
www.communicationsmdr.com
CONTENTS
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
ACKNOWLEDGEMENTS
P. 6
FOREWORD
P. 8
INTRODUCTION
P. 10
I. THE NEW CONTEXT:
A RISING TIDE OF INDIGENOUS PRODUCTION
P. 12
II. SUCCESS STORIES: CASE STUDIES OF CANADIAN
AND INTERNATIONAL FILMS, TELEVISION PROGRAMS
AND DIGITAL MEDIA
P. 22
III. LESSONS LEARNED FROM THE SUCCESS OF INTERNATIONAL
INDIGENOUS SCREEN CONTENT
P. 42
IV. PATHWAYS TO THE INTERNATIONAL MARKET FOR
CONSIDERATION BY THE INDIGENOUS SCREEN SECTOR
IN CANADA
P. 56
ANNEX 1: SELECTED BIBLIOGRAPHY
P. 72
ANNEX 2: SUMMARY OF RESULTS OF ON-LINE QUESTIONNAIRE
WITH FESTIVALS
P. 78
ANNEX 3: LIST OF INTERVIEWEES
P. 90
ACKNOWLEDGEMENTS
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
7
WE WISH TO THANK ADRIANA CHARTRAND, INSTITUTE
COORDINATOR FOR IMAGINENATIVE FOR HER CONTRIBUTION
TO THIS REPORT. AS AN INTERN ON THE CONSULTING TEAM,
ADRIANAS PROFESSIONALISM, DEEP KNOWLEDGE OF THE
INDIGENOUS SCREENBASED SECTOR AND HER DEDICATION
WERE INSTRUMENTAL TO THE SUCCESS OF THIS REPORT. SHE
CONTRIBUTED TO THE RESEARCH AND WRITING OF THE CASE
STUDY ANALYSIS OF THE SUCCESS STORIES FEATURED IN THIS
REPORT, PROFILES OF CANADIAN CREATORS, THE ANALYSIS OF THE
ONLINE SURVEY, AS WELL AS GENERAL OTHER RESEARCH.
IMAGINENATIVE ACKNOWLEDGES THE FINANCIAL SUPPORT OF
THE FOLLOWING FUNDERS IN THE RESEARCH AND WRITING OF
THIS REPORT: THE INDIGENOUS SCREEN OFFICE, THE CANADA
MEDIA FUND CMF, ONTARIO CREATES, TELEFILM CANADA, AND
THE NATIONAL FILM BOARD OF CANADA NFB.
ANY OPINIONS, FINDINGS, CONCLUSIONS OR RECOMMENDATIONS
EXPRESSED IN THIS MATERIAL ARE THOSE OF THE AUTHOR AND
DO NOT NECESSARILY REFLECT THE VIEWS OF THE INDIGENOUS
SCREEN OFFICE, THE CANADA MEDIA FUND CMF, ONTARIO
CREATES, TELEFILM CANADA, AND THE NATIONAL FILM BOARD OF
CANADA NFB. THE FUNDERS, THE GOVERNMENTS OF ONTARIO
AND CANADA AND THEIR AGENCIES ARE IN NO WAY BOUND BY ANY
RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THIS DOCUMENT.
FOREWORD
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
9
On behalf of imagineNATIVE, I am pleased to present this report on the fi ndings of a major examination of
Indigenous screen-based content internationally, the factors contributing to its success and lessons for the
Canadian context.
As the largest Indigenous screen festival in the world, imagineNATIVE is committed to supporting the
development of our talented Indigenous creators and promoting their work to audiences at home and abroad.
The results of the consultation with our fellow festivals around the world reveal a growing demand for
Indigenous screen content. Last year over 400,000 people around the world attended festivals that featured
Indigenous screen stories and the number of festivals dedicated to Indigenous content is growing.
As this report shows, festivals are the leading promoters, exhibitors and celebrators of Indigenous screen
productions, and imagineNATIVE has played a key role as a global leader in providing opportunities for
international gatherings, dialogues and events for the screen-based production sector. This work is achieved in
collaboration with our many friends and partners worldwide: artists, buyers, decision-makers and audiences.
There are a growing number of international festivals dedicated, as we are, to growing our industry.
Indigenous stories are being told in ways that resonate with audiences everywhere, at deep human levels,
and the opportunities for these works will continue to grow in the international market for years to come. We
believe there are numerous opportunities for promoting Canadian Indigenous screen content internationally
and connecting our creators to wider audiences everywhere. However, there remains much to be done. The
imagineNATIVE Institute is excited to be supporting the development of talented Indigenous creators through
this study, which provides potential pathways for consideration by our industry, based on the success stories
and lessons learned from other jurisdictions examined for this report.
Jason Ryle,
Artistic & Managing Director,
imagineNATIVE
INTRODUCTION
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
11
1. The Overall Context
Within the context of the increasing appeal of Indigenous screen-based content worldwide, imagineNATIVE,
with funding from the Indigenous Screen Oice, Ontario Creates, Telefilm Canada the National Film Board
and the Canada Media Fund, commissioned Communications MDR to develop lessons learned from the
successes of the Indigenous screen-based sector internationally to support the growth of Canadas Indigenous
screen sector. It has been noted that the industry is “evolving worldwide and gaining recognition and
appreciation. Along with New Zealand, Australia and the United States, Canada is considered one of the key
sources of Indigenous screen-based media.”
1
The report that follows is aimed at furthering the growth of the Indigenous screen-based sector internationally,
stimulating production, fostering innovation and promoting collaboration.
2. Approach and Methodology
A review of selected national and international literature on the state of screen-based media created by
Indigenous people was conducted in order to profile the success of Indigenous screen-based content. Case
studies were conducted of popular productions drawn from both Canadian and international examples. Where
possible, data on box oice receipts, audience reach, sales and awards were included in these case analyses.
Brief profiles were also developed of productions and initiatives to illustrate the vitality of the sector. Please
see Annex 1 for the study’s bibliography.
Thirty Indigenous festivals and alternative distribution networks in Canada and abroad were surveyed to
better understand the presentation of Indigenous screen-based content at these events. It is important to
point out that many Indigenous films experience success first at international film festivals and then at the box
oice in their domestic markets. Annex 2 provides a summary of the results of the survey.
Telephone interviews were conducted with thirty-one stakeholders in Canada and internationally to support
the development of a strategy that will expand opportunities for Canadian Indigenous screen-based
productions in the global market. The consultants interviewed producers, broadcasters, and representatives
from festivals, funding agencies and training institutes. Interviews with producers also supported the
development of the case studies Please see Annex 3 for a list of people interviewed.
3. Structure of this Document
This report is divided into the following four sections:
I. The New Context: A Rising Tide of Indigenous Productions
II. Success Stories: Case Studies of Canadian and International Films, Television Programs
and Digital Media
III. Lessons Learned From the Success of International Indigenous Screen Content
IV. Pathways to the International Market for Consideration by the Indigenous Screen Sector
in Canada
I. THE NEW CONTEXT:
A RISING TIDE OF INDIGENOUS PRODUCTION
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
Over the past two decades, international jurisdictions with sustained public investment in Indigenous
production overseen by Indigenous people have given rise to a wide array of work that is immensely popular
with audiences, and ensured an international reputation for Indigenous creators. In recent years, Australia,
New Zealand and the Nordic Region have celebrated a string of box oice and tele-vision hits. These
successes, combined with the growing visibility and appeal of Indigenous content at international festivals are
contributing to what some have called a “rising tide” of Indigenous screen content.
For its part, Canada, too is contributing to this exciting era of opportunity through the creation of the
Indigenous Screen Oice, together with support from its national funders and the leadership provid-ed
by Aboriginal Peoples Television Network (APTN) as the most important commissioner of award-winning
Indigenous content. The Canada Media Fund is providing about $8M annually on inde-pendently produced
Indigenous language television programs. APTN is accessing a broadcaster envelope of about $7M annually,
also from the Canada Media Fund. Telefilm Canada provides fund-ing for Indigenous film development,
production, promotion and marketing. This includes a minimum of $4M per year through its Indigenous
Production Stream which covers all budget levels of produc-tion including the Indigenous components of its
Talent to Watch Program for micro-budget features, shorts and webisodes. There is also a targeted Indigenous
Development envelope for features that contains a mentorship component
2
. In 2017-2018, a total of $5.1
million was awarded to Indigenous projects (creative docs, short animation and interactive/immersive works)
for development or production
3
. An additional $2 million in funding was awarded to Indigenous content
involving Indigenous directors
4
. For its part, the NFB is currently involved in 28 Indigenous-directed projects.
In 2017, In-digenous-directed projects represented 9.5% of the NFB’s overall production spending.
Recently, Canada’s national funders committed to renewed eorts to support Indigenous production. As part
of the historic doubling of the Canada Council’s budget from 2016 to 2020, the Council has tripled resources
available to Indigenous artists, including those working in media
5
. With this in mind, this study examines
the success factors of international productions, with the aim of providing rele-vant lessons to maintain the
momentum that Indigenous content is building in Canada and spur its success abroad. In 2017 the NFB
launched a three-year Indigenous action plan, committing it to in-crease its spend on Indigenous directed
projects to 15% of global production spending and enhanc-ing access and engagement with its Indigenous
collection. This year, the CMF announced its partnership in the Arctic Indigenous Film Fund, launched at the
International Sami Film Institute. For its part, Telefilm announced a new partnership with the International
Sami Film Institute and the Nu-navut Film Development Corporation to encourage and fund one international
coproduction from the Arctic region.
The vibrancy of the sector is assured thanks to the work of established producers with an impressive track
record of award-winning films, television programs, and digital media content made over the last decade,
growing audience awareness and demand for authentic Indigenous screen content, and continual renewal
through opportunities aimed at new generations of Indigenous storytellers created by the CBC, the National
Screen Institute, Telus Storyhive in Western Canada and Indigenous festi-vals across the country.
Clearly, Canadas Indigenous screen sector is poised for growth. While there is growing support in Canada for
Indigenous production, there is a need to better understand the strategies that have helped create a pathway
in other jurisdictions, to support new opportunities for growth and sustaina-bility of Indigenous screen-based
production in Canada.
1. A DEVELOPED INDIGENOUS INDUSTRY AROUND THE WORLD
In recent years, the number of award-winning and commercially successful Indigenous productions has
exploded, building momentum in the Indigenous production sector and fuelling interest from broadcasters
and distributors. This work garners annual selections and prestigious awards in the world’s top festivals, as
13
well as commercial success at home. Australia and New Zealand have emerged as leaders in producing a
consistent and growing body of compelling and high-quality In-digenous work.
Maori films are said to be the most successful New Zealand films, both domestically and internationally
6
. The
strength of New Zealand’s Maori film sector is evident in the number of Māori films leading the way at the
New Zealand box oice
7
. Four of the country’s top ten box oice earners of all time are Maori productions,
featuring Maori stories.
In Australia, Indigenous films have led the box oice repeatedly, while breakthrough drama series
continue to capture significant audience shares. Indigenous creators feature amongst the country’s most
high lauded artists.
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
HUNT FOR THE WILDERPEOPLE NEW ZEALAND 2016
•HighestgrossingdomesticlmofalltimeinNewZealand
•$10,455,593CADdomesticboxoice
•$4,077,690CADforeignboxoice
•EdinburghInternationalFilmFestival,AudienceAward
•SundanceFilmFestival,AudienceAward
•AudienceAwardBestNarrativeFea-ture,MontclairFilmFestival
Source: Case Study
TOP NINE BOX OFFICE HITS FROM AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
Title Domestic Gross Sales Foreign Gross Sales Total
Gross Sales in Canadian Dollars, Not Adjusted for Inflation
Boy (New Zealand, 2010) $8,818,952 $11,305,777 $20,124,729
The Sapphires (Australia, 2012) $13,500,188 $4,852,882 $18,353,070
Hunt for the Wilderpeople (New Zea-land, 2016) $10,455,593 $4,077,690 $14,533,283
What We Do in the Shadows (New Zea-land, 2014) $2,639,116 $5,619,790 $8,258,906
Once Were Warriors (New Zealand, 1994) $5,828,571 $2,118,788 $7,947,359
Bran Nue Dae (Australia, 2009) $7,280,640 n/a $7,280,640
Samson and Delilah (Australia, 2009) $4,00,000 n/a $4,000,000
Sweet Country (Australia, 2016) $1,902,896 n/a $1,902,896
Data drawn from case studies developed for this report.
POPULAR AUSTRALIAN TV SHOWS  SEASON ONE AVERAGE VIEWERSHIP AND BUYERS
Main Broadcaster Second Broad-caster/Platform All Platforms Buyers
Redfern Now (2012) 1,050,000 n/a 1,050,000 France TV
Mystery Road (2018) 846,000 246,000 1,092,000 Acorn TV, USA
Cleverman (2016) 300,000 69,000 369,000 BBC3
Data drawn from case studies developed for this report.
2. GROWING POPULARITY OF INDIGENOUS CONTENT AT INTERNATIONAL INDIGENOUS FESTIVALS
The audiences for Indigenous content at festivals worldwide is significant and growing. The festivals surveyed
for this report attract over 400,000 people to their events each year. Indigenous content features prominently
at these festivals and for many, constitutes the primary body of work presented.
Major international festivals now have dedicated Indigenous programming streams, including the Berlinale
(Berlin), the Hawaii International Film Festival (Honolulu), Hot Docs (Toronto), Reel Canada (Toronto/Canada),
the Sundance International Film Festival (Park City, Utah), and the Sydney Film Festival (Sydney, Australia).
The two largest festivals uniquely focused on Indigenous productions, imagineNATIVE Film + Media Arts
Festival and the Maoriland Film Festival are growing, while other major festivals from Toronto to Sundance to
Berlin are increasing their Indigenous programming. For its part, the NATIVe strand at the Berlinale, and its
presence at the European Film Market are “going from strength to strength.”
8
Canadians are very engaged with Indigenous screen content. imagineNATIVE Film + Media Arts Festival
(Toronto) is the largest Indigenous festival worldwide, presenting over 200 Indigenous screen-based
productions to an audience of over 25,000 people. Festivals and screening series dedicated to presenting
Indigenous content exist across Canada, from Vancouver to Edmonton, Winnipeg, Toronto, Montreal and more.
15
WORLDWIDE REACH OF INDIGENOUS FILM FESTIVALS
•Over400,000festivalattendees
•6festivalsfeaturingIndigenouscontenthaveareachofover25,000people
•imagineNATIVE–over25,000festivalattendees
•MaorilandFilmFestival–over10,000festivalattendees
Source: Survey of Festivals
SHOWCASING CANADIAN INDIGENOUS PRODUCTIONS
76% of Indigenous festivals worldwide present Canadian productions.
Source: Survey of Festivals
IMAGINENATIVE FELLOWS AT THE 2018 EUROPEAN FILM MARKET IN BERLIN
•KristyAssu,EdgeoftheKnife(Canada)
•CiaraLacy,OutofState(USA)
•MathisStaaleMathisenMyFatherisaDanishCaveman,SurvivingSapmi(Norway)
•MarcFussingRosbach,Akornatsinniitut-TarrattaNunaanni(AmongUs-IntheLandofOurShadows(Greenland)
•ArmandoBautistaGarcia,InTimesofRain(Mexico)-
•KerryWarkia,Vai(NewZealand)
Source: imagineNATIVE
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
3. POPULARITY OF INDIGENOUS SCREEN CONTENT WITH CANADIAN AUDIENCES
Canadians have a long-standing interest in Indigenous content on many platforms.
Indigenous programming aired by APTN appeals to both Indigenous and non-Indigenous audiences, reaching
an estimated 1.9 million viewers each week, and 5 million viewers monthly.
9
Overall, APTN has a total reach
that is greater than the Indigenous population in Canada. This is also true for other Indigenous broadcasters,
such as Maori TV in New Zealand and NITV (National Indigenous TV) in Australia.
APTN plays a major role in supporting the growth and development of Canadas Indigenous screen production
sector, as the main commissioner of Indigenous television production in Canada. The broadcaster has
reportedly partnered or co-financed productions with 23 dierent broadcasters in recent years on a total of 39
productions. This level of co-financing speaks to the interest that other broadcasters have in airing Indigenous
content.
10
Programs produced by APTN, particularly where other broadcasters have been involved, have proven highly
successful. The true crime series Taken, which aired on APTN and CBC reached a total of 2.3 million viewers
in its debut season (2016-2017), including over half a million viewers in a single week. Focused on solving the
mysteries behind Canada’s missing and murdered Indigenous women, the popular series was renewed for a
third season before the second season had even launched.
11
Mohawk Girls reached a total of 2.6 million viewers on APTN and OMNI1 in 2016, including up to 178,000
viewers during a single week. The critically acclaimed program ran for five seasons and in the current climate
of interest in Indigenous content has potential to sell internationally.
APTN’s signature programs are also popular with audiences. Cashing In, which ran for four seasons from 2009
to 2014 attracted almost 2 million viewers on APTN during its final season (2014-2015). In its final season in
2015-2016, Blackstone attracted 2.2 million viewers, with up to 172,000 viewers reached during one week. The
hit drama has had a second life on the CBC and Netflix.
12
The new eight-part docu-drama 1491: The Untold
Story of the Americas Before Columbus (2017-2018) reached 1.6 million viewers in its first season (2017-2018).
13
The program also has a following on its own subscription VOD channel on the Vimeo platform.
14
INDIGENOUS BROADCASTERS REACH BEYOND INDIGENOUS COMMUNITIES
Total Reach Indigenous population
APTN - Canada 1.9 million weekly/ 5 million monthly 1.7 million
Maori TV - New Zealand 1.2 million 600K
NITV - Australia 2.2 million 670K
Sources: CMF, Maori TV and NITV
MOHAWK GIRLS, CANADA, 20102017
•5seasons
•AiredonAPTNandShowcase
•TotalReachof2.2millionviewers
SoldtoAustralia,NewZealandandtheUS
Blackstone has been sold internationally, and has aired on Hulu and HuluPlus (US), on Maori TV (New Zealand) and SBS/NITV
(Australia). It was also acquired by CBC for a second run on its television and digital service. Canadian viewers can also access the
production on Netflix.
Sources: CMF, Maori TV and NITV
17
Canada’s top Indigenous programs have sold well internationally.
15
Blackstone has had an international career,
airing in the US, Australia and New Zealand.
16
For its part, 1491: The Untold Story of the Americas Before
Columbus was sold to Australia, Germany, Czechoslovakia and China. Cashing In has also done well selling
around the world.
18
In its most recent license renewal application, APTN describes its vision for a sister network in the United
States (US) to reach a broader international audience.
19
Such a development would represent a significant
opportunity for the production sector.
The number of documentaries involving Indigenous people in key creative capacities that are airing on
CBC is increasing. In the past three years (2015-2016 to 2017-2018), six Indigenous documentaries aired
nationally on CBC Docs POV. These included films by Drew Hayden Taylor (Searching for Winnetou), by
Lisa Jackson and Shane Belcourt (Indictment: The Crimes of Shelly Chartier), by Tasha Hubbard (Birth
ofaFamily)andbySoniaBonspilleBoileau(TheOkaLegacy).AlsoairedwereColonizationRoadby
Michelle St. John and Alethea Arnaquq-Baril’s award-winning Angry Inuk, which profiles the devastating
eect misleading protests of Inuit seal hunting have on Inuit economies, communities, and their
traditional way of life.
20
Inthethreeyearssinceitslaunch,overonethird(35%)ofdocumentaryshortspresentedonCBCShortDocs
have been by Indigenous creators.
In2002,Atanarjuat–TheFastRunner,almshotentirelyinInuktitut,wasthetopgrossingCanadianlmat
Canadian and American cinemas, attracting $4.9 million in ticket sales, and an estimated theatrical audience
ANGRY INUK, CANADA, 2016
•Winnerof20awards,includingAudienceChoiceAwardatCanada’sTopTenFilmFestival(TIFF)andAudienceAward,HotDocs
•336screeningsinCanada
•101internationalscreenings
•Theatricalreleasein14Canadiancities
•AiredonCBCandAPTN
•Participationat72festivalsinCanadaandabroad
•InternationalsalestoNHK(Japan),BigRights(Spain,Chile,Colombia),CNXStudio(Taiwan),BilliBili(China),MaoriTV
(New Zealand), Bond (USA), SBS (Australia), iTunes
TOTAL REACH OF MOST POPULAR INDIGENOUS PROGRAMS PRODUCED IN CANADA
Program Total Reach (Total viewers) Highest Weekly Reach Broadcaster (s) Year
Taken 2.316 M 547,000 APTN / CBC 2016-2017
Mohawk Girls 2.619 M 178,000 APTN / OMNI 2015-2016
Blackstone 2.211 M 172,000 APTN / Showcase 2015-2016
Cashing In 1.975 M 136,000 APTN 2014-2015
1491: The Untold 1.608 M 134,000 APTN 2017-2018
Story of the
Americas Before
Columbus
Sources: CMF, Maori TV and NITV
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
of 380,000 Canadians.
21
Awarded the Camera d’Or at Cannes, the film was an international success, earning
another $1.8 million in markets outside of North America. The popularity of Canadian indigenous screen
content continues to grow.
160,000 Canadians and counting have watched Indigenous films during the NFB’s cross-country
AabiziingwashiWideAwakeTour. 1000 screenings have so far been held in 190 communities in every province
and territory in Canada, with additional screenings in the United States, the United Kingdom and Finland.
Earlierthisyear,about35,000viewersvisitedtheNFB’snewlylaunchedIndigenousCinemaonlinescreening
room, sixty percent of them Canadian.
22
The online platform features an extensive library of over 200 short
and feature-length films by Indigenous directors. These attracted over 100,000 views in the platforms first
four months.
We note the continued popularity of Alanis Obomsawin’s Kanehsatake:270YearsofResistance, one of the
most viewed titles on nb.ca. The film brought Indigenous stories to the mainstream, with a theatrical run and
television screenings in Canada and around the world. Celebrating its 25th anniversary, the film continues to
be screened in Canada and internationally.
23
ATANARJUAT  THE FAST RUNNER, CANADA 2002
•VotedBestCanadianFilmofAllTime(2014)
•FirstfeaturelmshotentirelyinInuktitut
•$4,895,860CADNorthAmerican(NA)boxoice
•$1,806,371CADforeign(nonNA)boxoice
•CameraD’Or,CannesInternationalFilmFestival
•“Amasterpiece”(NewYorkTimes)
Source: Case Study
AABIZIINGWASHI  WIDE AWAKE TOUR, 20172018
700 screenings of Indigenous content
•190communitiesacrossCanadahostedscreenings
•160,000peopleattendedthescreenings
•Duetodemand,thetourwasextendedtotheUnitedStates,theUnitedKingdomandFinland
Source: NFB
INDIGENOUS CINEMA SCREENING ROOM AT NFB.CA
•35,000visitorsintherstfourmonths
•60%ofviewerswereCanadian
•Themostpopulartitleswere:
•Nunavut Animation Lab: Lumaajuuq (Alethea Arnaquq-Baril)
•Kanehsatake:270YearsofResistance(AlanisObomsawin)
•WeWereChildren(TimWolochatiuk,coproducedwithEagleVision)
Source: NFB
19
1
Marcia Nickerson, Supporting and Developing the Indigenous Screen-
Based Industry in Canada. Canada Media Fund, 2016.
2
Information provided by Telefilm Canada.
3
Source: Telefilm Canada. As noted in its 2016-2017 Annual Report, page
30, “Telefilm is transitioning from con-tent-focused tracking, to talent-
focused reporting with a particular emphasis on the roles of producer,
director and writer.”
4
Two projects were identified as Indigenous by the consultants: Blood
Quantum, by Je Barnaby, and One Day in the Life of Noah Piugattuk,
by Zacharias Kunuk, OC. Sources: Prospector Films website: https://
www.prospectorfilms.com/blog/2018/4/5/principal-photography-to-
commence-on-je-barnabys-blood-quantum; Jeremy Warren, “Reel Big
Year,” Up Here Magazine, September 27, 2018, retrieved from https://
uphere.ca/articles/reel-big-year.
Amounts of funding provided by Telefilm Canada.
5
Interview.
6
Tui Ruwhiu, Executive Director, Directors and Editors Guild of New
Zealand, Blog Entry, May 4, 2018, retrieved from https://www.degnz.
co.nz/tag/nz-film-commission/.
7
New Zealand Film Commission, 2018, Op. Cit.
8
NATIVe program curator Maryanne Redpath, quoted in Wendy Mitchell,
“What’s Driving the New Wave of In-digenous Filmmaking?” Screen
Daily, 29 Mar. 2018, retrieved from www.screendaily.com/features/
whats-driving-the-new-wave-of-indigenous-filmmaking/5127820.
article.
9
Source: Canada Media Fund.
10
APTN, Op. Cit.
11
Jordan Pinto, “Indigenous Voices Rising: Eagle Vision, Playback
Online,” September 19, 2017, retrieved from http://playbackonline.
ca/2017/09/19/indigenous-voices-on-the-rise-eagle-
vision/#ixzz5Q5kc6QX8.
12
Greg David, “The Fifth and Final Season of APTN’s Blackstone
Premieres on Nov. 3.” TV, Eh?, 5 Oct. 2015, re-trieved from www.tv-eh.
com/2015/10/05/the-fifth-and-final-season-of-aptns-blackstone-
premieres-on-nov-3; “Is Blackstone (2011) On Netflix Canada?” What’s
New on Netflix Canada, retrieved from https://whatsnewonnetflix.com/
canada/m/blackstone-season-2.
13
Source: Canada Media Fund.
14
IBID, retrieved from http://1491tvseries.com/buy-dvd/.
15
Source: CMF.
16
Greg David, “The Fifth and Final Season of APTN’s Blackstone
Premieres on Nov. 3.” TV, Eh?, 5 Oct. 2015, re-trieved from www.tv-eh.
com/2015/10/05/the-fifth-and-final-season-of-aptns-blackstone-
premieres-on-nov-3; “Is Blackstone (2011) On Netflix Canada?” What’s
New on Netflix Canada, retrieved from https://whatsnewonnetflix.com/
canada/m/blackstone-season-2.
17
Program website, retrieved from http://1491tvseries.com/page/.
18
Source: CMF.
19
Martin Cash, “Aboriginal TV Network Seeks US Expansion,” Winnipeg
Free Press, November 19, 2016; APTN Application for License Renewal to
the CRTC, Supplementary Brief, 2017.
20
“How one documentary is changing people’s minds about the Inuit
seal hunt,” CBC.ca website: https://www.cbc.ca/cbcdocspov/features/
how-one-documentary-is-changing-peoples-minds-about-the-inuit-
seal-hunt.
21
Based on estimated average movie ticket price of $10.
22
Viewership data covers the period from the launch of the platform in
March to July 24, 2018.
23
Source: National Film Board
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
21
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
II. SUCCESS STORIES: CASE STUDIES OF CANADIAN AND
INTERNATIONAL FILMS, TELEVISION PROGRAMS AND DIGITAL MEDIA
23
ATANARJUAT, THE FAST RUNNER, CANADA 2001
•FirstfeaturelmintheInuktitutlanguage
•$4,895,860CADNorthAmericanboxoice
•$1,806,371CADforeignboxoice
•CameraD’Or,CannesInternationalFilmFestival,2001
•GrandPrix,GhentInternationalFilmFestival,2001
•LuminariaAward,BestFeatureFilm,SantaFeInternationalFilmFestival,2001
•BestCanadianFeatureFilm,TorontoInternationalFilmFestival,2001
•SixGenieawardsincludingBestMotionPictureandBestDirector,2001
•VotedBestCanadianFilmofAllTime(2014)
•“Amasterpiece”(NewYorkTimes)
Few Canadian films have made such a profound impact on cinema as an Inuit production company’s
collaborative vision of an ancient Inuit legend, set some 2,000 years ago in the Nunavut Arctic and entirely,
written, directed and acted in the Inuktitut language. Fourteen years after its release, Atanarjuat, The Fast
Runner was voted the greatest Canadian film of all time by international filmmakers and critics at TIFF (2015).
24
The film was shot with a $1.96 million budget that included the National Film Board of Canada as a
coproducing partner, whose support introduced funding for an Inuktitut language feature for the first time, as
well as Telefilm Canada, the Canadian Television Fund, the Canadian Film and Video Pro duction Tax Credit,
and a cohort of broadcasters and production companies, including the Aboriginal Peoples Television Network,
Channel 24 Igloolik, and Igloolik Isuma Productions, Inc.
25
Premiering at the Cannes Film Festival in 2001, the film was awarded the prestigious Camera D’or, the only
Canadian film to ever do so. Atanarjuat was Canadas top grossing film of 2002.
26
Its commercial release ran
for an impressive 42-week release and unprecedented for an Indigenous film.
27
Earning almost $7 million
worldwide
28
, it is one of the most successful Canadian films to date. The film earned a total of $4,895,860 at
the North American box oice, and a further $1,806,371 in other jurisdictions, including commercial releases in
France and the U.S.
The film tells an old Inuit story, a cautionary tale of evil spirits, love, and betrayal set on the vast and beautiful
tundra that encourages individuals to act in the greater good of the community. The story was told to the
writers by eight Elders and then shaped into a ‘master narrative’ by the writing team, who consulted with the
Elders on each new draft of the script, though in the end they chose to give the film a slightly more uplifting
ending than the traditional bloodbath.
29
Following the films triumphant success, Isuma Productions was awarded a 3-year funding envelope from
Telefilm Canada that enabled the company to begin working on seven new scripts
30
and to continue to
generate employment opportunities in the isolated Igloolik community.
Zacharias Kunuk (O.C.), Norman Cohn, Paul Apak, and Elder Pauloosie Qulitalik incorporated their
production company, Igloolik Isuma Productions, Inc. in 1990, Canada’s first entirely Inuit production
company. Isuma’s early videos focused on dramatic recreations of traditional Inuit life in the 1930s and
40s
31
, merging cultural preservation, education, and film, in a distinctly Inuit fashion. Atanarjuat was their
first feature film, and the first feature film produced in an Indigenous language. As Inuk filmmaker Nyla
Innuksuk says, “Atanarjuat reminds me that there is an alternative to allowing others to tell your truth. For
that, I’m grateful.”
32
The film also demonstrates the appeal of Atanarjuats distinct storytelling style with
audiences around the world.
MOHAWK GIRLS CANADA, 20102017
•Airedfor5seasonsonAPTNandOMNI1
•Totalreachof2.6millionviewers
•Nominatedfor7awards
•$23.6millionCADproductionexpendituresintheprovinceofQuebec
Mohawk Girls was the first TV comedy series ever set and filmed in the territory of Kahnawake, Quebec and
follows “four young women figuring out how to be Mohawk in the 21st century.”
33
Created by Tracey Deer and Cynthia Knight and produced by Aboriginal-owned Rezolution Pictures, the
show’s impressive list of writing credits includes Adam Garnet Jones (Fire Song), Catherine Bainbridge of
Rezolution Pictures (RUMBLE: The Indians Who Rocked the World) and Canadian Screen Award-winning
writer Shannon Masters (Empire of Dirt). The series was nominated for several Canadian Screen Awards over
the course of its five seasons, including Best Comedy Series, Best Writing and Best Direction in a Comedy
Program or Series.
The series was inspired by Deer’s 2005 award-winning documentary Mohawk Girls, produced by Rezolution
Pictures and the National Film Board of Canada, which followed three teenage girls de
bating whether to stay on reserve or leave giving up their legal rights as Mohawks.
34
The film was awarded the
Alanis Obomsawin Best Documentary Award at the imagineNATIVE Film + Media Arts Festival.
Broadcast on APTN and OMNI 1, Mohawk Girls reached a total of 2.6 million viewers on APTN and OMNI1
in 2016, including up to 178,000 viewers during a single week. The critically acclaimed program ran for five
seasons and in the current climate of interest in Indigenous content has potential to sell internationally
In addition to its ground-breaking portrayal of Indigenous women, the production of Mohawk Girls had an
important economic impact on the province of Quebec, with production expenditures over the course of its
five seasons totalling approximately $23.6 million, equivalent to the revenues and employment generated by
110,000 overnight visitors to Montreal. The production hired many local community members as cast and
crew and rented numerous local facilities as filming locations, such as restaurants, community halls and
private residences.
35
Mohawk Girls the series was produced with funding from the Canada Media Fund with the participation
of the Bell Fund. The series’ talent and producers were featured at 2017’s MIPCOM showcase, “Indigenous
Content Speaks to the World,” presented by the Canada Media Fund and Telefilm Canada.
36
BLACKSTONE CANADA, 2010  2015
•AiredonAPTNandShowcase
•Renewedfor5seasons(APTN)
•TotalReachof2.2millionviewers
•SoldtoAustralia,NewZealandandtheUS
•86awardnominations
Blackstone (Canada, 2010-2015), APTN’s signature prime time drama that aired for five seasons, demonstrates
the power and broad appeal of Indigenous storytelling in a series format. Written and directed by Ron E.
Scott, the idea for Blackstone was originally developed by the late documentary filmmaker Gil Cardinal, who
wrote a number of the series’ episodes.
37
Set on a fictional reservation and featuring a largely Indigenous
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
25
cast, Blackstone presents an unflinching look at dramatized, contemporary Indigenous communities that has
proven popular with audiences.
In its final season in 2015-2016, Blackstone attracted 2.2 million viewers, with up to 172,000 viewers reached
during one week. All five seasons were acquired by CBC for a second run on its television and digital services.
The show is also available on Netflix.
39
The series has also had wide international appeal, airing on Hulu and HuluPlus in the US, on New Zealand’s
Maori Television, and on Australias SBS/NITV. Originally produced for APTN and Showcase, the show has
been characterized as “Canadas Sopranos” and “a step in the evolution of TV.”
Over the course of its career, Blackstone was nominated for multiple awards including Best Dramatic Series,
and Best Dramatic Writing at the Canadian Screen Awards.
40
DIGITAL INNOVATION
From creating ground breaking digital platforms to advancing and challenging virtual reality, Indigenous
filmmakers and organizations across Canada are at the forefront of digital innovation, productions and
initiatives. The first Indigenous VR lab in Canada is about to be launched at Emily Carr University this year, as
a three-year program overseen by filmmaker Loretta Todd (Coyotes Crazy Smart Science Show), that will aim
to produce four VR projects a year and will also oer augmented reality (AR)/VR workshops.
Inuk filmmaker and producer Nyla Innuksuk is the founder and CEO of the VR production company Mixtape
VR, that has produced projects for CBC Short Docs and A Tribe Called Red. She has also worked with Marvel
Comics to develop their first Inuk superhero.
2167, four VR works by Danis Goulet, Kent Monkman, Scott Benesiinaabandan and the collective
Postcommodity, imagines Indigenous futures 150 years from now. The production has been shown during
the European Film Market in Berlin, programmed at international festivals and galleries, and has toured to
Indigenous communities across Canada as part of imagineNATIVE’s 2018 Film + Video Tour.
Montreal-based Minority Media famously developed the new genre of “empathy games” including the 2012
game Papo&Yo. Based on co-founder Vander Cabellero’s experience growing up with an alcoholic father, the
game follows a young South American boy named Quico who must prevent his friend, Monster, from eating
frogs and becoming a killing machine. Papo&Yo won prestigious
awards including the Editor’s Choice Award for PSN Stores (2012), the Herman Melville Award for Best
Writing in a Game (New York Videogame Critics Circle Awards, 2012) and the Best Narrative and Audience
Award at the Brazilian International Game Festival (2012). The game was launched on PS3 in 2013 and was a
top seller upon its release and later became available on Steam along with its original soundtrack.
Launched in 2008, Isuma.TV is a multimedia online platform for Indigenous filmmakers and organizations
that provides content in 80 languages, including Inuktitut, and currently has over 6000 videos. Anyone with
an Internet connection can log on and access Isuma.TV’s backend structure, and the platform actively seeks to
implement resources in isolated Indigenous communities.
HUNT FOR THE WILDERPEOPLE, NEW ZEALAND 2016
•Highestgrossingdomesticlmofalltime,NewZealand
•$10,455,593CADdomesticboxoice
•$4,077,690CADforeignboxoice
•BestComedyFilm,PhoenixCriticsCircle,2016
•AudienceAward,EdinburghInternationalFilmFestival,2016
•AudienceAward,SundanceFilmFestival2016
•NarrativeFeatureAudienceAward,MontclairFilmFestival2016
Upon its release in 2016, Taika Waititi’s third feature, Hunt for the Wilderpeople, became the highest grossing
domestic film of all time in New Zealand, knocking Waititi’s previous feature, Boy (2010) from its position as
top box oice performer. The film tells the story of Ricky Baker (Julian Dennison), a Maori foster child, who,
with his reluctant foster father (Sam Neill) attempts to escape the authorities via a madcap flight through the
New Zealand wilderness.
Produced by Defender Films with Waititi’s company Piki Films and post production house Curious
Productions, the film had a budget of US $2.5M, funded from the New Zealand Film Commission, NZ on Air,
Indigenous production company Piki Films and Defender Films,
Distributed domestically by Madman Entertainment with Piki Films (co-led by director Taika Waititi and the
film’s producer, Carthew Neal), the film made $1.2 million CAD in its first weekend, and its Saturday box oice
was the highest grossing single-day box oice in New Zealand ever.
41
With a 95 screen theatrical release
in New Zealand, the film grossed $10,455,593 CAD domestically and a further $4,077,690 CAD in other
territories and won numerous awards including the Sundance Film Festival and Edinburgh International Film
Festival Audience Award, and was named Best Comedy Film of 2016 by the Phoenix Critics Circle.
42
Internationally, the film was sold to Vertigo Films (UK), Film1 (Netherlands), and Front Row Filmed
Entertainment (Middle East, North Africa and Iran), as well to Sony Pictures Home Entertainment, The
Orchard (US) and Signature Entertainment for the international home video market.
43
Adapted from the classic New Zealand novel Wild Pork and Watercress by Barry Crump, Waititi first began
working on the project in 2005 and returned to the script after a 2013 meeting with the Crump family,
bringing New Zealand production company Piki Films on board.
44
Waititi says of the film: ‘We got to shoot in some places that no one else has ever filmed in before. I think
its probably the most fun I’ve had on a shoot [...]”
45
Shooting over a 5-week period in 2015, cast and crew
filmed outdoors in locations including Piha, Horopito, and the Kaimanawa Plains,
46
capturing the country’s
astounding natural beauty on screen.
Unknown prior to Hunt for the Wilderpeople, Julian Dennison (Ricky Baker) was cast in the Hollywood
blockbuster Deadpool 2 (2017) after star Ryan Reynolds saw his performance.
47
BOY, NEW ZEALAND 2010
•SecondhighestgrossingNewZealandlmofalltime
•$8,818,952CADdomesticboxoice
•$11,305,777CADforeignboxoice
•BestFeatureFilm,GenerationKPlus,BerlinInternationalFilmFestival,2010
•BestFeatureFilm,SydneyFilmFestival,2010
•BestDramaticFeature,imagineNATIVEFilm+MediaArtsFestival,2010
Distributed in New Zealand by Transmission Films, Boy is New Zealand’s second-highest grossing film of all
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
27
time, having earned over $8.8 million domestically and a further $11.3 million worldwide. Charming audiences
with a blend of humour and poignancy, Boy earned almost a million dollars in its first seven days
48
, topping out
with a domestic box oice total of $8,818,952 CAD and worldwide earnings of $11,305,777 CAD.
49
“Boy was also a festival favourite screening at more than 50 international film festivals. NZFC’s sales arm, NZ
Film, negotiated sales of Boy to distributors in the US, Canada, Australia, Sweden, Iceland, Poland, Turkey,
Israel and Spain.”
50
Boy was numerous years in development. Under the working title Choice it was accepted into the Sundance
Writers Lab in 2005. Taika Waititi proceeded to make Eagle vs. Shark with Jemaine Clement and Loren
Horlsey, and produced by Cli Curtis and Ainsley Gardiner, and continued to develop Boy over the next three
years, where the story evolved from dark to humorous.
51
Set in 1984 in Waititi’s home community of Waihau Bay, Boy tells the story of an eleven-year-old Maori child,
known as Boy, who attempts to navigate a relationship with the absentee father he idolizes, who is fresh out of
prison for robbery and has returned to his old stomping grounds. His fantasy father soon comes up against the
reality of his comically awful, weed-growing, wannabe-gangster dad, Alamein (Taika Waititi).
Of the $5.6 million NZD
52
($4.8 million CAD) budget, about $5 million NZD ($4.3 million CAD) came from
public sources, including major investments by the New Zealand Film Commission, as well as funding from
New Zealand On Air and Maori TV.
53
The production also raised over $100,000 CAD through crowdfunding
to support its U.S. release
54
. Produced by Ainsley Gardiner of Whenua Films with Unison Films (US), the film
has a majority cast of Maori non-actors. The producer consulted throughout the production with tribal Elders
to ensure Maori tradition was incorporated into all aspects of the shoot.
55
Gardiner also produced Waititi’s
Oscar© winning short, Two Cars, One Night (2004).
The film won numerous prestigious awards, including the Deutsches Kinderhilfswerk Grand Prix (Best Feature
Film, Generation K Plus) at the Berlin International Film Festival.
Based on the strength of Boy, Waititi was hired to direct the Hollywood blockbuster Thor: Ragnorok (2017)
and bring to it an “emotional resonance”. As Kevin Feige, President of Marvel Studios, said: “Boy is hilariously
audacious in its comedy, but its also deeply moving and deeply emotional.”
56
In 2017, following the success of Thor: Ragnarok, and seven years after its initial release in New Zealand, Boy
had a limited theatrical release in the UK, followed by a digital and DVD release, with distributor Vertigo.
57
The
film was also released on DVD and Blu-ray in 2011 by Paramount Home Media Distribution.
58
WHAT WE DO IN THE SHADOWS NEW ZEALAND, 2014
•$2,639,116 CAD DOMESTIC BOX OFFICE
•$5,619,790 CAD FOREIGN BOX OFFICE
•BEST FEATURE, SHEFFIELD HORROR FILM FESTIVAL
•PEOPLE’S CHOICE AWARD TIFF 2014
•ONE FILM SEQUEL, TWO TV SERIES SPINOFFS
Taika Waititi and Jemaine Clements’ low-budget award-winning vampire mockumentary, What We Do In The
Shadows (New Zealand, 2014) is the eighth highest earning film at the New Zealand box oice, capturing a
total of $8.3 million CAD worldwide. Starring Waititi and Clements, What We Do in the Shadows, chronicles
the modern day antics of a household of ancient vampires, mockumentary-style.
59
The film, which was loosely based on a 2005 short film by Waititi and Clements,
60
was shot with funding
from the Defender Films (Taika Waititi), Unison Films (U.S.), Funny or Die (U.S.)
61
and Resnick Interactive
Development (U.S.), and from The New Zealand Film Commission, which came on board in post-production.
62
With a budget of NZD $1.6 million (CAD $1.4 million), What We Do in the Shadows earned CAD $2,639,116
domestically
63
and CAD $5,619,790 around the world. It screened at SXSW, Sundance, and the Berlin
International Film Festival and won the Peoples Choice Award at TIFF 2014 and Best Feature Award at the
Sheield Horror Film Festival.
Distributed in New Zealand by Madman NZ Ltd, the US distribution rights were acquired by The Orchard, in
partnership with Unison Films and Funny of Die. Orchard acquired the rights for the digital, broadcast and
DVD market, while producer Unison handled theatrical distribution. Funny or Die promoted the film through
social media and other initiatives.
64
The film has recently been spun o by Waititi and Clements into a 10-part, half-hour comedy series produced
in association with the Scott Rudin company that is set to debut on the American broadcaster FX in Spring
2019. The two directors are also developing the film’s sequel We’re Wolves, which will focus on a pack of
werewolves from the first film.
65
A second spin-o series called Wellington Paranormal has just launched on
TVNZ2 in New Zealand.
66
ONCE WERE WARRIORS, NEW ZEALAND, 1994
•$2,118,788CADforeignboxoice
•VotedBestNewZealandFilmofAllTimein2014
The now classic Once Were Warriors (1994) by Lee Tamahori, is New Zealand’s fourth-highest grossing film
of all time. In the year of its release, the film beat out Jurassic Park (1993) to become the highest grossing film
of the year and surpassed The Piano (1993) to become the highest-grossing film of all time, earning almost
$8millionCAD–therstNewZealandlmtoearnmorethan$6million(NZD)atthedomesticboxoice.
67
One in three New Zealanders are said to have seen the film.
68
Director Lee Tamahori remembers, “It was a
genuine word-of-mouth phenomenon. It was the first film in New Zealand to have that sort of momentum. It
was a New Zealand film that created such a buzz that people had to go and see it.”
69
Showered with over sixty awards at festivals around the world, the film was voted the best New Zealand film
of all time in a 2014 survey that included many representatives of the New Zealand industry and film critics.
70
It currently has a rating of 93% on Rotten Tomatoes
71
. Director Lee Tamahori went on to direct the commercial
blockbuster thrillers Along Came a Spider (2001) and the James Bond franchise Die Another Day (2002).
THE SAPPHIRES, AUSTRALIA 2012
•Highest grossing Australian film at the Australian box oice in 2012
•$13,500,188 CAD domestic box oice
•$4,852,882 CAD foreign box oice
•Sold to every international territory and 5th highest level of post-financing sales of
all time in Australia
•Best Narrative Feature Audience Award, Palm Springs International Film Festival, 2013
•Best Narrative Feature Audience Award, Portland International Film Festival, 2013
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
29
•Australian Writers Guild Major Award, 2012
•Best Film, Australian Academy of Cinema and Television (AACTA) Awards, 2013
Often described as a “feel good film”, the Australian musical The Sapphires was a runaway
hit in its year of release, earning almost $27 million CAD. Written by Tony Briggs and
directed by Wayne Blair, the film was the highest grossing film at the Australian box oice
of 2012, earning over $19 million domestically and a further $7.5 million worldwide.
The film had an estimated budget of between $7.5 million CAD and $9.4 million CAD,
75
and was financed with funding from Screen Australia, Screen NSW, and a loan from the
country’s Export Finance and Insurance Corporation.
76
Sales and distribution were handled by producer Goalpost Films with Quickfire Film and
Hopscotch Films. Sales were also handled by Entertainment One and Hopscotch Films
77
(Australia), while Goalpost Film handled international sales.
78
The sale of The Sapphires
to E1 Entertainment in the UK ranks amongst the top ten films to attract revenues in that
market. The film was also sold in France, the Netherlands, Israel, Germany, Switzerland,
India, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka, New Zealand and Taiwan.
80
Prior to the film’s Cannes premiere and based solely o the strength of a teaser trailer
screened at the Berlin International Film Festival, the North American and international
distribution rights (with limited exceptions, including airlines) were sold to the Weinstein
Company
81
. Following its Cannes premiere, it received a 10-minute standing ovation
82
, and
was later declared Best Film of 2013 by the Australian Academy of Cinema and Television
and won the audience awards at two major US festivals.
Distributed in Australia by UK producer-distributor Hopscotch Films, the movie’s atypical
wide release counted an unheard of 270 Australian cinemas, and was the highest-earning
Australian film on its opening weekend.
83
The Sapphires is one of only a few Australian
domestic films to turn a profit, achieving the fifth-highest level of post-financing amongst
the most successful films in Australia of all time.
84
Its certified double platinum soundtrack
reached number one in Australia and number fifteen in New Zealand.
85
Set in 1969, the film tells the real-life inspired story of a four-woman band of Indigenous
singers, played by four Aboriginal Australian actresses, who travelled from a reserve in the
Australian Outback to Vietnam with their manager, played by Irish actor Chris O’Dowd, to
entertain the troops. Writer Tony Briggs is the son of real-life Sapphire Laurel Robinson,
and used his mothers stories as inspiration for both the original play (The Sapphires), which
debuted at the Melbourne Theatre Company in 2004
86
, and the feature film.
Dedication to authenticity, an Indigenous story from an Indigenous source, is what allowed
the film to resonate so profoundly with audiences, both at home in Australia and abroad.
Following the success of the stage play of the same name, writer Tony Briggs worked
with experienced screenwriter Keith Thompson to craft the screenplay for the film. The
Sapphires was Wayne Blair’s first feature film production as a director. Cinematographer
Warwick Thornton is an accomplished director in his own right, winner of the Camera
D’or for Samson & Delilah (2009) and more recently winning accolades for his critically
acclaimed Sweet Country (2017).
It was important to Briggs to tell his mothers, and an Australian Aboriginal story, as
authentically as possible. Shari Sebbens, who plays Sapphire Kay in the film, noted that:
“Its the first time that Indigenous Australians [like us] - or one of the few times - have really
been able to define our identity by ourselves.”
Producer Rosemary Blight and Goalpost Pictures is currently producing the hit Indigenous
superhero show, Cleverman, which premiered in June 2016 in Australia and the U.S. and
finished its second season in 2017.
SWEET COUNTRY, AUSTRALIA 2017
•1,902,896 CAD domestic box oice in first four months of release this year
•Special Jury Prize, Venice International Film Festival
•Platform Prize, TIFF
•Amongst the most highly lauded film in Screen Australia’s history
•Sold to over 250 territories around the world
•Currently launching in 20 countries
In 2009 Warwick Thornton won the Caméra d’Or at Cannes for his first feature film,
Samson and Delilah (2009), which grossed $4 million domestically. Warwick Thornton’s
second feature, Sweet Country is arguably one of the most highly acclaimed Australian
films. Amongst its many awards, the film won the prestigious Special Jury Prize at the
Venice International Film Festival (2017) and the TIFF Platform Prize, which rewards
cinematic risk-taking (2017).
Sweet Country was produced by Bunya Productions, founded by award-winning Aboriginal
filmmaker Ivan Sen (Mystery Road, Goldstone) and producer David Jowsey (Mystery Road,
Goldstone), with funding from the Adelaide International Film Festival, Screen Australia,
Screen NSW, Screen Territory and the South Australian Film Corporation.
The film is distributed in Australia by Transmission Films and represented by international
sales agent Memento Films. It has sold to over 250 territories and will soon be launching in
20 countries, with Samuel Goldwyn Films owning the North American distribution rights.
Domestically, it earned $ 2 million AUD ($1.9 million CAD) in its first four months since
being released earlier this year.
Sweet Country tells the story of an Aboriginal farmhand who goes on the run from the law
afterkillingawhitemaninself-defence.Thelmusesitssubjectmatterandstunning
setting to draw on and subvert tropes of the classic Western, reimagining the genre
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
31
through an Indigenous perspective. The film’s sweeping landscapes and visual beauty are
the work of Thornton himself, who wrote, directed and shot the film. An accomplished
cinematographer and winner of the Camera d’Or for his first feature, Thornton served as
DOP for the hit musical The Sapphires (2014).
Thornton was born and raised in Alice Springs in the Northern Territories of Australia, where
both his feature films were shot. After directing several successful shorts including Nana
(2007) and Green Bush (2005) that both premiered at the Berlin International Film Festival,
Thornton directed the first feature film from the Indigenous Department of Screen Australia,
co-funded by a special initiative between the department and ABC, Samson & Delilah
(2009). That film grossed a respectable $4 million AUD ($3.8 million CAD) in Australia.
BRAN NUE DAE, AUSTRALIA 2009
•$7,323,912 CAD domestic box oice
•Seen by one quarter of all Australians
•Viewed by Australians 7.4 million times
•Most Popular Feature Film, Melbourne International Film Festival 2009
•Best Music Score, Film Critics Circle of Australia 2011
•Adapted from a successful 1990 stage musical of the same name
Bran Nue Dae (2009) is a feature film adaptation of the popular Indigenous Australian
musical of the same name written by Jimmy Chi. Produced by Robyn Kershaw Productions
and directed by Rachel Perkins, the film closed the Melbourne International Film Festival,
where it was voted Most Popular Feature Film. It premiered internationally at TIFF, going on
to become one of only two Australian features that screened at the Berlin International Film
Festival in 2010.
The film was released in Australia by Roadshow Films, an ailiate of Village Roadshow
Pictures, in December 2009. In 2010, Bran Nue Dae took second spot in the year’s box oice
earnings, at tracting $3.7 million in its first two weeks and eventually breaking even on its
$7 million budget. Overall, the film eventually went on to become one of the Top 50 films of
all time at the Australian box oice, was seen by one quarter of the Australian population,
and attracted 7.4 million views on all platforms. As the distributor notes, “the outstanding
success of … Bran Nue Dae confirmed the potential of locally produced films to perform in
[the local Australian] market, particularly when the product has clear marketable elements.
Bran Nue Dae’s upbeat soundtrack was also a hit, reaching number 29 on the Australian
ARIA Albums Chart, while its colourful look is courtesy of Oscar-winning cinematographer
Andrew Lesnie (The Lord of the Rings).
Set in 1969 in Broome, Australia, Bran Nue Dae is a road-movie musical that tells the story
of Aboriginal teen Willie (Rocky McKenzie) who escapes an abusive boarding school and
sets o for home, meeting a cast of oddball characters along the way, and attempting to win
back the love of his life, aspiring singer Rosie (Jessica Mauboy).
Directed by Rachel Perkins (Redfern Now, Mystery Road) and written by Perkins, Reg Cribb,
and Jimmy Chi (Bran Nue Dae, the musical) the musical comedy/drama was financed in
part by the Melbourne International Film Festival’s Premiere Fund, one of five features to
receive the inaugural funding, and by Screen Australia.
Represented by UK-based international sales agent Bankside Films, Bran Neu Dae is
distributed in the US by Cinemart and Freestyle Releasing, and was sold to television in the
Netherlands and Lebanon.
MYSTERY ROAD, AUSTRALIA, 2018
•First season on ABC
•846,000 viewers per episode on ABC
•246,000 online views per episode on ABC’s iview platform
•Most watched non-children’s series on ABC’s online platform
•Second property spun o acclaimed film Mystery Road (2013)
•Sold to Acorn Media Enterprises
Mystery Road: The Series (Australia, 2018), currently airing on ABC, is a six-part crime
drama spun o the critically acclaimed film Mystery Road (Australia, 2013) and its sequel
Goldstone (Australia, 2016), both by Ivan Sen. On air, the show has attracted an average
audience of 846,000 viewers. In addition to this sizable broadcast audience, the show ranks
as the most watched non-childrens series on the ABC’s iview platform, averaging 246,000
viewers per episode.
The original feature drama, Mystery Road (2013), about an Indigenous detective (Aaron
Pederson) investigating a crime in the outback, won the Australian Film Critics Association
Awards for Best Film and Best Director, screened in the Special Presentation section at TIFF.
The series has been compared to True Detective and Fargo and, like Warwick Thornton’s
Sweet Country, draws on and subverts tropes of the classic Western while developing the
notion of ‘outback noir.’
The film spawned a sequel, Goldstone (2016), also starring Pederson investigating another
crime, that was nominated for TIFFs 2016 Platform Prize. Goldstone premiered as the
opening night film at the Sydney Film Festival and earned over $750,000 CAD worldwide
at the box oice. Bunya Productions (Sweet Country) produced both films and Mystery
Road: The Series, with funding support from Screenwest, Screen Australia, and the Western
Australian Regional Film Fund supported by Royalties for Regions and Create NSW.
Mystery Road: The Series is distributed by All3Media and has screened at the 2018 Ban
World Media Festival, France’s 2018 Series Mania, the Munich Film Festival, and the
Saint-Tropez Film Festival. Starring Aaron Pedersen and Judy Davis, the show has the
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
33
potential to appeal to international audiences and has been picked up for North American
distribution online by the streaming service Acorn TV. Acorn Media Enterprises (the
service’s UK-based development division) is retaining secondary rights for the UK, Ireland,
Australia, and New Zealand.
AME managing director Shane Murphy said of the series: “AME and Acorn TV are thrilled
to partner again with our friends at All3media International on another high-quality
international production. With its remote landscape, intriguing mystery and award-winning
cast led by Aaron Pedersen and Judy Davis, Mystery Road is right in line with the first-rate
international dramas we’re bringing to our subscribers every month.”
REDFERN NOWAUSTRALIA, 2012  2015
•Aired on ABC1
•Renewed for two seasons and spun o to a feature-length television movie
•Over 1 million viewers per episode in Season 1
•Sold to Vibrant TV Network and Netflix in the US and to France TV
•First drama series written, directed and produced by Indigenous Australians
•Two Logie Awards for Most Outstanding Drama
•AACTA Award for Best Drama Series
•Ranked among the top ten Australian cultural TV shows
Set in the inner Sydney suburb of Redfern, the smash hit Redfern Now (2012) was the
first dramatic series ever to be written, directed, and produced by Indigenous Australians.
Produced by Blackfella Films, in association with ABC TV, Screen Australia and Screen
NSW, the development of the series was funded by a special initiative between Screen
Australias Indigenous Department and ABC. It was the first production of a new ABC
Indigenous Department, with a new focus on drama and comedy and with an initiative
budget of $5 million AUD per year.
The series was produced on a budget of $6.5 million AUD for six one-hour episodes. ABC
provided a license fee, complemented by equity financing from Screen Australia. Funding in
development was provided by Screen Australia’s Indigenous Department. The development
of the series provided opportunities for talented emerging Indigenous writers, who worked
with seasoned, non-Indigenous story producer Jimmy McGovern.
The series aired on ABC1 in Australia for two seasons and on the Vibrant TV Network and
Netflix in the US. The critically acclaimed true-to-life drama resonated with audiences. The
show averaged 1.05 million viewers and was ranked amongst the top ten Australian cultural
programs in its first season. 604,000 viewers tuned in to the Season 2 launch.
On the announcement of Redfern Now’s renewal for a second season, Blackfella Films
producer Miranda Dear commented that, “Films like Samson & Delilah, Bran Nu Day and
The Sapphires proved that there was a real hunger for Indigenous stories, and it was a
natural evolution for television to pick up that banner.” Redfern Now came to a rousing
feature-length conclusion in the television film Promise Me (2015).
Distributed by the Australian Broadcasting Corporation, the series was sold to the Vibrant
TV Network and Netflix in the USA and to France’s national public broadcaster, France TV.
The two seasons were recently sold to France TV.
With episodes directed by Rachel Perkins (Bran Nue Dae, Mystery Road), Wayne Blair
(The Sapphires) and Leah Purcell (Cleverman) the show is a tour-de-force of Indigenous
Australian talent. Redfern Now won AACTA awards for both seasons, including Best
Screenplay in Television (2013) and Best Television Drama Series (2014).
CLEVERMAN AUSTRALIA, 2016  2018
•Two seasons on ABC and Sundance TV
•452,000 viewers for Australian launch
•300,000 viewers per episode on ABC
•69,000 viewers per episode on Sundance TV in the US
•Sold to BB3
•International coproduction between Australia, New Zealand and in partnership
with the US
•92% fresh rating from Rotten Tomatoes.
•Comic book based on the property sold out its initial run
Now in its second season on ABC in Australia and Sundance TV in the US, Cleverman is an
international coproduction between Goalpost Pictures Australia and New Zealand’s Pekeko
Films. This higher budget television series was produced with funding from Screen Australia,
the New Zealand Film Commission and is distributed internationally by German distributor
Red Arrow Studios International, and by Entertainment One Australia within the country.
Created by Ryan Grien and Jon Bell, the critically acclaimed superhero/sci-fi drama series
launched to 452,000 Australian viewers in its first season, and averaging 300,000 viewers
per episode. In the US, the show averaged 69,000 viewers per episode on Sundance TV.
Produced for ABC in Australia, the series was eight years in the making, beginning with an
internship for series creator Ryan Griin with Goalpost Pictures funded by Screen Australias
Indigenous Department following his participation in a producer mentoring program.
Development funding was also provided by Screen Australia and “the process of gathering
up stories from traditional communities took Grien over five years, requiring delicate
diplomacy and cultural sensitivity to protocols in communities across NSW, from his home
townofGunnedahtotheNorthernRiversandtheNorthernTerritory”.WithSundanceTV
on board as a partner and Red Arrow Studios International as international sales rep, the
international Australia-New Zealand coproduction was approved by Screen Australia in 2014
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
35
It was the first Australian TV show ever to be invited to the Berlinale, where it screened in
2018 as part of the Berlinale Special Series showcase and in the industry-only Drama Series
Days in the European Film Market. The series features special eects by the renowned
Weta Workshop (Lord of the Rings) and won AACTA awards for Best Hair and Makeup in
both 2016 and 2017.
This “landmark” show is said to have set the bar for diversity on screen in Australia. Set
in the dystopian near-future the series features an Indigenous Cleverman who fights the
deeply racist status quo. Its cast is 80% Indigenous, and its Aboriginal characters speak
the real-life languages Gumbaynggir and Bundjalung. The show also provides internship
opportunities for Indigenous interns.
Appealing to audiences in search of darker truths, the show is said to be “on par with
theHandmaid’sTale.
The series has also been made into a comic book, the first issue of which sold out its
initial run.
SAMI BLOOD SWEDENNORWAYDENMARK, 2016
•$2,729,715CADestimateddomesticboxoiceinSweden
•Screenedin130cinemasinSweden
•181,981theatricalticketssold
•Soldto250countries
•FirstlmshotintheSouthernSamilanguage,spokenby500people
•DragonAwardforBestNordicFeatureatGoteborgFilmFestival
•FedeoraAwardforBestDirectorialDebutFilm,VeniceFilmFestival
•BestDirectorTokyoInternationalFilmFestival
The Nordic Region has an international hit in the debut feature film by Amanda Kernell.
Sami Blood (2016) opened in 130 theatres in Sweden, achieving the third highest number of
admissions in 2017, with 181,981 tickets sold, for an estimated domestic gross box oice take
equivalent to $2.7 million CAD. Popular with international audiences too, Sami Blood has a
96% rating on the critical website Rotten Tomatoes. The film won one of the most lucrative
international festival awards, the Dragon Award for Best Nordic Feature at Goteborg and
has sold well internationally, turning a profit for investors. Remarkably, the film was shot in
the Sami language, said to be spoken fluently by only 500 people across the north.
Produced as an international coproduction by Nordisk Film Production (Norway, Sweden
and Denmark) and Bautafilm (Sweden) the film had a budget of $3.5 million CAD and
received support from the Swedish and Danish Film Institutes, Eurimages, and the
International Sami Film Institute (ISFI), which supported the hiring of Sami technical
positions for the production.. Non-Indigenous Nordisk Film Production is the majority
producer and distributor of the film.
Sami Blood is the story of an elderly Sami woman who is confronted with the Indigenous
identity she tried hard to forget when she returns to her hometown for a funeral. Through
flashbacks to her time spent at a government boarding school in the 1930s, the racism and
discrimination that she faced as a Sami comes to light.
The real-life sisters that appear in the film (Lene Cecilia Sparrok, Mai Erika Sparrok) are
native South Sami speakers, one of the most threatened languages according to the United
Nations with approximately 500 speakers. Lene Cecilia Sparrok won Best Actress at the
Tokyo International Film Festival (2016) and the Seattle International Film Festival (2017)
and Sami Blood has a 96% rating on Rotten Tomatoes.
Kernell’s short, Northern Great Mountain, was a pilot for the feature made with funding from
the Swedish Film Institute and the International Sami Film Institute, who also encouraged
Kernell to tell a Sami story. The short won Best Short Film at the Goteborg Film Festival
(2015), the Jury Award for Best Short Drama at imagineNATIVE (2015) and whose success
enabled the feature to be made.
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
37
24
Atanarjuat: The Fast Runner Voted No. 1 Canadian Film of All Time |
CBC News.” CBC News. April 24, 2015. Accessed August 2018. http://
www.cbc.ca/news/canada/north/atanarjuat-voted-no-1-canadian-film-
of-all-time-1.3047162
25
Isuma.” Hosted on IsumaTV. Accessed August 2018. www.isuma.tv/
isuma. See also Garrett Chain-Quiray, “At-anarjuat: The Fast Runner:
Native Canadians and a Glimpse in the Mirror,” Brightlights Film Journal,
October 31, 2003, retrieved from http://brightlightsfilm.com/atanarjuat-
the-fast-runner-native-canadians-and-a-glimpse-in-the-mirror/#.
W1nFCthJFTY.
26
Wyndham Wise (March–May 2003). “2002 Survey of Canadian
Cinema”. Take One. p. 50.
27
The Fast Runner (Atanarjuat) (2002).” Box Oice Mojo.
Accessed August 2018. http://www.boxoicemojo.com/
movies/?id=fastrunneratanarjual.htm
28
“The Fast Runner (Atanarjuat) (2002),” Box Oice Mojo, retrieved from
www.boxoicemojo.com/movies/?id=fastrunneratanarjual.htm.
29
Garrett Chain-Quiray. “Atanarjuat: The Fast Runner: Native
Canadians and a Glimpse in the Mirror.” Bright Lights Film Journal.
December 19, 2014. Accessed August 2018. https://brightlightsfilm.
com/atanarjuat-the-fast-runner-native-canadians-and-a-glimpse-in-
the-mirror/
30
Isuma.” Hosted on IsumaTV. Accessed August 2018. www.isuma.tv/
isuma
31
Isuma.” Hosted on IsumaTV. Accessed August 2018. www.isuma.tv/
isuma
32
Nyla Innuksuk. “How ‘Atanarjuat’ Taught a New Generation of
Inuk Filmmakers about Possibility - and Respon-sibility | CBC Arts.”
CBCnews. September 20, 2017. Accessed August 2018.
33
“Mohawk Girls (TV Series 2010–2017).” IMDb. Accessed August 2018.
www.imdb.com/title/tt1755606/
34
“Tracey Deer.” Wikiwand, Accessed August 2018. www.wikiwand.com/
en/Tracey_Deer
35
“Economic Impacts of Mohawk Girls.” Accessed August 2018. https://
cmpa.ca/wp-content/uploads/2018/04/MNP-2017-Economic-Impacts-
of-Mohawk-Girls-Report-Nov-2017.pdf
36
Indigenous Content Speaks to the World at MIPCOM.” Canada Media
Fund. Accessed August 2018. https://www.cmf-fmc.ca/en-ca/news-
events/news/october-2017/indigenous-content-speaks-to-the-world-at-
mipcom
37
James Cullingham, “Gil Cardinal: Canadian documentarian found his
identity in film,” Obituary, Globe and Mail, December 18, 2015, retrieved
from https://www.theglobeandmail.com/arts/film/gil-cardinal-
canadian-documentarian-found-his-identity-in-film/article27873055/.
38
Greg David. “CBC Acquires Broadcast Rights to Seasons 3-5
of Blackstone.” TV, Eh?, Accessed August 2018. www.tv-eh.
com/2016/03/29/cbc-acquires-broadcast-rights-to-seasons-3-5-of-
blackstone/
39
Blackstone, Season 2.” What’s New on Netflix Canada Today |
WhatsNewOnNetflix.com, 1 Jan. 1970, whatsne-wonnetflix.com/
canada/m/blackstone-season-2
40
Greg David. “The Fifth and Final Season of APTN’s Blackstone
Premieres on Nov. 3.” TV, Eh? Accessed August 2018. www.tv-eh.
com/2015/10/05/the-fifth-and-final-season-of-aptns-blackstone-
premieres-on-nov-3/
41
Hunt for the Wilderpeople Sets New Box Oice Record.” NZ Herald.
April 04, 2016. Accessed September 2018. https://www.nzherald.co.nz/
entertainment/news/article.cfm?c_id=1501119&objectid=11616556
42
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt4698684/.
43
IMDb website: https://www.imdb.com/title/tt4698684/
companycredits.
44
Hunt For the Wilderpeople.” New Zealand Film Commission. Accessed
August 2018. http://www.nzfilm.co.nz/films/hunt-wilderpeople.
45
Clarisse Loughrey. “Director Taika Waititi on Hunt for the Wilderpeople
and the Creative Journey.” The Inde-pendent. September 14, 2016.
Accessed August 2018. http://www.independent.co.uk/arts-
entertainment/films/features/taika-waititi-interview-on-hunt-for-the-
wilderpeople-thor-ragnarok-new-zealand-a7307336.html.
46
Hunt For the Wilderpeople.” New Zealand Film Commission. Accessed
August 2018. http://www.nzfilm.co.nz/films/hunt-wilderpeople.
47
Sophie Barker. “Ryan Reynolds Reveals Why He Cast Julian Dennison
AKA Ricky Baker In Deadpool 2.” MTV. August 20, 2017. Accessed
August 2018. http://www.mtv.com.au/deadpool/news/ryan-reynolds-
reveals-why-he-cast-hunt-for-the-wilderpeoples-julian-dennison-in-
deadpool-2.
48
1“Home Boy Hit Helps Keep Local Cameras Rolling.” Stu, www.stu.
co.nz/business/industries/3618619/Home-Boy-hit-helps-keep-local-
cameras-rolling.
49
“Boy (2012) (2012).” Box Oice Mojo, www.boxoicemojo.com/
movies/?id=boy2012.htm.
50
New Zealand Film Commission, Annual Report 2010-2011, retrieved
from https://www.nzfilm.co.nz/sites/default/files/NZFC_Annual_
Report_2010-11.pdf.
51
New Zealand Film Commission website: https://www.nzfilm.co.nz/
films/boy.; Taika Waititi’s Inner Child.” Interview Magazine, 29 Feb. 2012,
www.interviewmagazine.com/film/taika-waititi-boy.
52
From an interview with producer Ainsley Gardiner, August 2018
53
Argelia Munoz Larroa and Natalia Ferrer-Roca, “Film Distribution in
New Zealand: Industrial Organization, Poer Relations and Market Failure,
Media Industries, Volume 4, Issue 2, 2017 , retrieved from https://quod.
lib.umich.edu/m/mij/15031809.0004.201/--film-distribution-in-new-
zealand-industrial-organization?rgn=main;view=fulltext.
54
“‘Boy’ Takes New York.” The National Business Review, 17 Mar. 2012,
www.nbr.co.nz/boy.
55
Rebecca Barry Share- NZ Herald- Facebook Share on Twitter Show-
Facebook- Google - https://www.nzherald.co.nz/entertainment/news/
article.cfm?c_id=1501119&objectid=10633570
56
“‘Boy’ Convinced Marvel to Hire Taika Waititi for Thor: Ragnarok.”
Stu, www.stu.co.nz/entertainment/film/101697654/boy-convinced-
marvel-to-hire-taika-waititi-for-thor-ragnarok.
57
Simon Brew, “Taika Waititi’s Boy is Finally Getting a UK DVD Release,”
Den of Geek, January 31, 2018 https://www.denofgeek.com/uk/movies/
boy/52239/taika-waititi-s-boy-is-finally-getting-a-uk-release.
58
Wipedia entry for Boy: https://en.wikipedia.org/wiki/Boy_(2010_film).
59
J.R. Jones. “Jemaine Clement and Taika Waititi Want to Suck
Your Blood.” Chicago Reader. Accessed August 2018. http://www.
chicagoreader.com/chicago/what-we-do-in-the-shadows-jemaine-
clement-taika-waititi-horror-comedy/Content?oid=16676536.
60
“What We Do in The Shadows.” New Zealand Film Commission.
Accessed August 2018. www.nzfilm.co.nz/films/what-we-do-shadows.
61
“What We Do in The Shadows.” Imdb.com Accessed August 2018.
https://www.imdb.com/title/tt3416742/
62
Interview.
63
Lesley Goldberg. “’What We Do in the Shadows’ TV Series From
Jemaine Clement, Taika Waititi a Go at FX.” The Hollywood Reporter. May
03, 2018. Accessed August 2018. http://www.hollywoodreporter.com/
live-feed/what-we-do-shadows-tv-series-jemaine-clement-taika-waititi-
a-go-at-fx-1108435
64
Shipra Harbola Gupta, “Jemaine Clements’ What We Do In the
Shadows Acquired by the Orchard,” IndieWire, Sept 5, 2014, retrieved
from https://www.indiewire.com/2014/09/jemaine-clements-what-we-
do-in-the-shadows-acquired-by-the-orchard-22540/.
65
Joe Otterson. “’What We Do in The Shadows’ Series Lands at FX With
Pilot Production Commitment.” Variety. January 22, 2018. Accessed
August 05, 2018. https://variety.com/2018/tv/news/what-we-do-in-the-
shadows-series-fx-pilot-1202672581/.
66
Otterson, Joe. “‘What We Do in the Shadows’ Scores Series Order at
FX,” Variety, 3 May 2018, retrieved from variety.com/2018/tv/news/
what-we-do-in-the-shadows-series-fx-1202797592/; Otterson, Joe.
“‘What We Do in The Shadows’ Series Lands at FX With Pilot Production
Commitment.” Variety, 22 Jan. 2018, retrieved from varie-ty.com/2018/
tv/news/what-we-do-in-the-shadows-series-fx-pilot-1202672581/.
67
Kirsten Moana Thompson, “Once Were Warriors: New Zealand’s
first indigenous blockbuster,” in Julian Stringer, Movie Blockbusters,
Taylor & Francis, 2003, retrieved from https://www.taylorfrancis.com/
books/e/9781136408212/chapters/10.4324%2F9781315012919-26
68
Kathryn Quirk, “The New Zealand TV Shows We Loved the Most,”
Stu, 3 July 2017; Kirsten Moana Thomp-son, Op. Cit.
69
Charlie Gates, “Kiwis Pick Their Favourite Movie,” Stu, January
25, 2014 retrieved from http://www.stu.co.nz/entertainment/
film/9642284/Kiwis-pick-their-favourite-movie.
70
IBID
71
“Once Were Warriors, Rotten Tomatoes, retrieved from https://www.
rottentomatoes.com/m/once_were_warriors/.
72
Screen Australia, retrieved from https://www.screenaustralia.gov.au/
fact-finders/cinema/australian-films/top-films-at-the-box-oice/top-5-
each-year.
73
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” 94 Films: A
Commercial Analysis, March 15, 2017, re-trieved from https://www.
screenaustralia.gov.au/sa/screen-news/2017/02-28-94-films-a-
commercial-analysis/part-2-international-performance.
74
“The Sapphires.” IMDb.com. Accessed August 2018. pro.imdb.com/
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
title/tt1673697/details.
75
Garry Maddox. “Diamond Deals Put Sparkle in Film Industry.” The
Sydney Morning Herald. August 10, 2012. Accessed August 2018.
http://www.smh.com.au/business/diamond-deals-put-sparkle-in-film-
industry-20120810-23zdi.html
76
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” 94 Films: A
Commercial Analysis, Op. Cit.; IMDb websie: https://www.imdb.com/
title/tt1673697/companycredits.
77
Miguel Gonzalez, “Funding for Sapphires and New De Heer Film,”
Mumbrella, December 2, 2010, retrieved from https://mumbrella.com.
au/funding-for-sapphires-and-new-de-heer-film-6142.
78
Screen Australia website: https://www.screenaustralia.gov.au/the-
screen-guide/t/the-sapphires-2012/21553/.
79
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” 94 Films: A
Commercial Analysis, Op. Cit.
80
The Numbers website: https://www.the-numbers.com/movie/
Sapphires-The#tab=summary.
81
Colin Delaney. “Aussie Film The Sapphires Sells International
Distribution Rights.” Mumbrella. May 16, 2012. Accessed August
2018. https://mumbrella.com.au/aussie-film-the-sapphires-sells-
international-distribution-rights-92247
82
Helen Pow. “Glittering Sapphires: The Incredible Story of an Aboriginal
Band Who Overcame Racism to Become Australia’s Supremes.”
Daily Mail Online. October 14, 2012. Accessed August 2018. http://
www.dailymail.co.uk/femail/article-2214063/Glittering-Sapphires-
The-incredible-story-Aboriginal-band-overcame-racism-Australias-
Supremes.html.
83
Maddox, Gary, “Sapphires proves an Aussie Box oice gem,” Sydney
Morning Herald, 13 August 2012.
84
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” Op. Cit.
85
Ryan Gavin, “The Sapphires Becomes First Album Since Mamma Mia
to Reach Number 1, Noise 11, August 19, 2012; Charts Accreditations –
2013 Albums, retrieved from http://www.aria.com.au/pages/httpwww.
aria.com.aupagesaria-charts-accreditations-albums-2013.htm;
Wikipedia entry, The_Sapphires: Original Motion Picture Soundtrack,
retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sapphires:_Original_
Motion_Picture_Soundtrack
86
The Sapphires (Play).” Wikipedia. Accessed on August 24, 2018.
en.wikipedia.org/wiki/The_Sapphires_(play). See also Ashley Calabria,
Australia’s export credit agency helps finance The Sapphires”, Dynamic
Export, Sep-tember 19, 2012, retrieved from https://www.dynamicexport.
com.au/articles/finance/australias-export-credit-agency-helps-finance-
the-sapphires-190912/.
87
The Sapphires: Education Resource, Australian Centre for the Moving
Image, retrieved from https://2015.acmi.net.au/media/2053151/the-
sapphires-education-resource.pdf.
88
The Sapphires: Education Resource, Op. Cit.
89
Rachel Curtis. “The Sapphires Shines Light on Aboriginal Australia.”
BBC News. November 06, 2012. Accessed August 2018. http://www.bbc.
com/news/entertainment-arts-20209414
90
“Cleverman.” Wikipedia. Accessed August 2018. en.wikipedia.org/
wiki/Cleverman.
91
Danis Goulet and Kerry Swanson, Indigenous Feature Film Production
In Canada: A National And International Perspective, report prepared for
imagineNATIVE, October 2013, page 31.
92
Screen Australia, “Celebrating 25 Years of Indigenous Screen Stories,”
Media Release, February 28, 2018, re-trieved from www.screenaustralia.
gov.au/sa/media-centre/news/2018/02-28-25-years-of-indigenous-
screen-stories.
93
https://www.imdb.com/title/tt6958212/companycredits
94
IMDb website: https://www.imdb.com/title/tt1673697/
companycredits.
95
Interview.
96
Australian Films Box Oice May Scorecard: A Solid Start to the
Year, 1 June 2018, Veerhuis Pictures website, retrieved from http://
veerhuispictures.com/2018/06/01/australian-films-may-scorecard/.
97
Filming Aboriginal Australia, filmingaboriginaltourism.com/the-
directors/warwick-thornton/.
98
Filming Aboriginal Australia, filmingaboriginaltourism.com/the-
directors/warwick-thornton/.
99
ABCTV Blog.” Polybius at The Clickto Network, Fox News, web.archive.
org/web/20120528103315/http://blogs.abc.net.au/abc_tv/2010/09/
abc-tv-announces-redfern-now-a-drama-series-collaboration-with-
jimmy-mcgovern.html.
100
Berlin International Film Festival Selector Returns to Australia
This Month.” Screen Australia. Accessed August 2018. http://www.
screenaustralia.gov.au/sa/media-centre/news/2010/ia_100908_berlin
101
Screen forever website: http://screenforever.org.au/2013/program/
seph-mckenna/.
102
Screen Australia, “Top 100 Australian Feature Films of All Time,”
Screen Australia website, retrieved from https://www.screenaustralia.
gov.au/fact-finders/cinema/australian-films/top-films-at-the-box-oice;
Ada Tseng, “Starting Up a Bran Neu Dae: Interview with Director Rachel
Perkins,” Asia Pacific Arts, September 11, 2010, re-trieved from
http://www.asiapacificarts.usc.edu/w_apa/showarticle.
aspx?articleID=15634&AspxAutoDetectCookieSupport=1.
103
Screen Australia website.
104
Miguel Gonzalez, “I haven’t seen a cent out of Bran Nue Dae: Perkins,”
Mumbrella, May 3, 2011, retrieved from https://mumbrella.com.au/i-
havent-seen-a-cent-out-of-bran-nue-dae-perkins-8040.
105
Village Roadshow Limited, Annual Report 2010, retrieved from http://
villageroadshow.com.au/-/media/VRL-Corporate-Media-Library/
Documents/Annual-Reports/2010/Searchable-VRL-AR10-Editorial.pdf
106
Bran Nue Dae (film).” Wikipedia. Accessed August 2018. https://
en.wikipedia.org/wiki/Bran_Nue_Dae_(film)
107
Sandy George. “Melbourne Premiere Fund Awards Docs, Bran Nue
Dae.” Screen Daily. November 09, 2007. Accessed August 2018. http://
www.screendaily.com/melbourne-premiere-fund-awards-docs-bran-
nue-dae/4035819.article
108
“Bran Nue Dae Company Credits.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/
title/tt1148165/companycredits?ref_=tt_dt_co.
109
Screen Australia Directory of International Sales Agents, retrieved
from https://www.screenaustralia.gov.au/getmedia/49bb8d7-51f8-
4d60-a67d-d93996fdc14c/SalesAgentDirectory.pdf
110
IMDb website: https://www.imdb.com/title/tt1148165/
companycredits.
111
“Goldstone Awards.” IMDb. Accessed August 2018. www.imdb.com/
title/tt2236054/awards?ref_=tt_awd
112
John Hopewell. “Series Mania: Rachel Perkins, Greer Simpkin Talk
‘Mystery Road,’ Creating a Sense of Place.” Variety. May 02, 2018.
Accessed August 2018. https://variety.com/2018/tv/festivals/series-
mania-rachel-perkins-greer-simpkin-mystery-road-1202794296/.
113
Blake Howard. “‘Mystery Road’ Is Australias Answer To ‘True
Detective’.” June 06, 2018. Accessed August 2018. junkee.com/mystery-
road-series-abc/161864
114
“Goldstone (Film).” Wikipedia. Accessed August 2018. en.wikipedia.
org/wiki/Goldstone_(film)
115
“Goldstone - Financial Information Australia.” The Numbers - Where
Data and Movies Meet. Accessed August 2018. http://www.the-
numbers.com/movie/Goldstone-(Oz)/Australia#tab=international
116
John Hazelton. “Acorn TV Picks up Australian Crime Series ‘Mystery
Road’.” Screen Daily. June 19, 2018. Ac-cessed August 2018. http://
www.screendaily.com/news/acorn-tv-picks-up-australian-crime-series-
mystery-road/5130242.article
117
John Hazelton. “Acorn TV Picks up Australian Crime Series ‘Mystery
Road’.” Screen Daily. June 19, 2018. Ac-cessed August 2018. http://
www.screendaily.com/news/acorn-tv-picks-up-australian-crime-series-
mystery-road/5130242.article
118
John Hazelton, “Acorn TV Picks up Australian Crime Series ‘Mystery
Road’,” Screen Daily, 19 June 2018, re-trieved from www.screendaily.
com/news/acorn-tv-picks-up-australian-crime-series-mystery-
road/5130242.article.; Stewart Clarke, “Mystery Road, Judy Davis and
Aaron Pederson drama series, heads to Acorn TV in the US,” Variety,
June 19, 2018, retrieved from https://variety.com/2018/tv/news/
mystery-road-to-acorn-in-the-us-1202850680/.
119
John Hazelton. “Acorn TV Picks up Australian Crime Series ‘Mystery
Road’.” Screen Daily. June 19, 2018. Ac-cessed August 2018. http://
www.screendaily.com/news/acorn-tv-picks-up-australian-crime-series-
mystery-road/5130242.article
120
“Indigenous Programs Special Initiatives.” Screen Australia.
Accessed August 2018. web.archive.org/web/20110422134105/http://
www.screenaustralia.gov.au/funding/indigenous/SpecInit_RedfernNow.
aspx.
121
Karl Quinn, “Getting Aboriginal Stories Out of the Ghetto,” The Sydney
Morning Herald, October 28 2012, re-trieved from https://www.smh.com.
au/entertainment/tv-and-radio/getting-aboriginal-stories-out-of-the-
ghetto-20121027-28c5m.html.
122
Interview. Karl Quinn, Op. Cit.
123
Olsberg, SPI, Measuring the Cultural Value of Australia’s Screen Sector,
for Screen Australia, 2016, page 35.
124
“Redfern Now Season Two Not Hitting Ratings Mark,” Sydney Morning
Herald, 16 November 2013.
39
125
Sandra Beeston, “Redfern Now – Again!,” The Sydney Herald,
September 30, 2013, retrieved from http://www.southsydneyherald.com.
au/redfern-now-again/#.W3yu1X4naV4.
126
Wikipedia entry: https://en.wikipedia.org/wiki/Redfern_Now.
127
ABC Commercial Sells Award-winning Drama Redfern Now to
France.” Mediaweek. June 27, 2018. Accessed August 2018. https://
mediaweek.com.au/redfern-now-sale-france-televisions-abc-
commercial-2018/
128
ABC Commercial sells award-winning drama Redfern Now to France,”
Mediaweek, 27 Jun3, 2018.
129
Redfern Now (TV Series 2012–2013).” IMDb. Accessed August 2018,
from www.imdb.com/title/tt2274800/?ref_=nv_sr_1.
130
Screen Australia website: https://www.screenaustralia.gov.au/the-
screen-guide/t/cleverman-series-1-2016/28737.
131
Andy Fry, Op. Cit.; David Knox, “151,000: Cleverman stumbles in
second season launch,” TV Tonight, 30 June 2017, retrieved from https://
tvtonight.com.au/2017/06/151000-cleverman-stumbles-in-second-
season-launch.html.
132
“Cleverman: Season Two Ratings, TV Series Finale, Op. Cit.
133
Screen Australia, Annual Report 2015-2016, retrieved from https://
www.screenaustralia.gov.au/getmedia/ed3c7529-70d1-499b-bbc9-
63b4659d514e/SA-Annual-Report-2015-2016.pdf?ext=.pdf
134
Screen Australia website: https://www.screenaustralia.gov.au/sa/
screen-news/2016/02-10-a-new-kind-of-tv-cleverman.
135
Meghan Spencer. “With 80% Indigenous Cast Cleverman Becomes
First Australian Show to Premiere at Ber-linale.” The Guardian. February
18, 2016. Accessed August 2018. www.theguardian.com/tv-and-
radio/2016/feb/18/with-80-indigenous-cast-cleverman-becomes-first-
australian-show-at-berlinale
136
https://www.imdb.com/title/tt4649420/companycredits?ref_=tt_dt_
co
137
Cleverman, Rotten Tomatoes, retrieved from https://www.
rottentomatoes.com/tv/cleverman/s01/. Mat White-head, Op. Cit.
138
Liz Keen, Op. Cit.
139
Screen Australia, “Cleverman Series 2: Call Out for Indigenous Talent,”
July 28, 2016, retrieved from https://www.screenaustralia.gov.au/sa/
screen-news/2016/07-28-cleverman-series-2-talent-call-out.
140
Noah Berlatsky. “Cleverman’s Racial Daring Gives It an Edge Most
Superhero Stories Can’t Match.” The Verge. July 12, 2017. Accessed
August 2018. http://www.theverge.com/2017/7/12/15960338/
cleverman-sundance-tv-racism-superheroes-hunter-page-lochard
141
“Cleverman #1, Gestalt ComicsI, retrieved from http://www.
gestaltcomics.com/shelf/comic-books/cleverman-1-international-
edition/.
142
Based on average movie ticket price of $15 (108 Swedish
Kroner). Source: Statista, retrieved from https://www.statista.com/
statistics/441837/average-cinema-ticket-price-in-sweden/.
143
Sami Blood, Rotten Tomatoes, retrieved from https://www.
rottentomatoes.com/m/sami_blood/
144
Alissa Simon, “‘Sámi Blood’ Tops 40th Goteborg Film Festival,”
Variety, 6 February, 2017, retrieved from va-riety.com/2017/film/news/
sami-blood-2017-40th-goteborg-film-fest-1201978308/. https://
variety.com/2017/film/news/sami-blood-2017-40th-goteborg-film-
fest-1201978308/.
145
Interview.
146
From an interview with ISFI director Anne Lajla, 2018
147
Emily Bruder. “Sami Blood’: Why Amanda Kernell Broke All 3 Rules
for Making a Feature Debut.” No Film School. June 12, 2017. Accessed
August 2018. www.nofilmschool.com/2017/06/sami-blood-amanda-
kernell
148
“Sami Blood Awards.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/name/
nm7803801/awards?ref_=nm_awd.
149
Sta. “Sami Blood.” Rotten Tomatoes. Accessed August 2018. www.
rottentomatoes.com/m/sami_blood/
150
Emily Bruder. “Sami Blood’: Why Amanda Kernell Broke All 3 Rules
for Making a Feature Debut.” No Film School. June 12, 2017. Accessed
August 2018. www.nofilmschool.com/2017/06/sami-blood-amanda-
kernell
151
Northern Great Mountain (2015).” IMDb, IMDb.com. Accessed August
2018. www.imdb.com/title/tt4214924/?ref_=fn_al_tt_1
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
41
III. LESSONS LEARNED FROM THE SUCCESS OF INTERNATIONAL
INDIGENOUS SCREEN CONTENT
PREAMBLE
In Canada, the Indigenous screen sector is poised to seize the international stage. The sector has a long
history of successes, including the first feature film and box oice hit to be produced in an Indigenous
language (Atanarjuat: The Fast Runner), the world’s largest Indigenous media festival (imagineNATIVE), and
the world’s first national Indigenous television broadcaster (APTN) and the successful productions it has
commissioned.
Canada’s national funding agencies have over the years developed innovative programs and strategies in
support of Indigenous content production, including the National Film Board, the Canada Council for the Arts,
the Canada Media Fund and Telefilm Canada. As mentioned in this report, Canada’s national funders provide
support for the development, production and promotion of Indigenous screen content. The Canada Media
Fund and Telefilm Canada have featured Indigenous talent at major international markets such as Cannes.
For its part, Telefilm has made an ongoing commitment to spotlight talent and production to audiences
and international markets and buyers. The Canada Council for the Arts has supported imagineNATIVE’s
Indigenous Market Stand at the European Film Market, While the NFB’s international online platform provides
exposure to Indigenous productions the world over, while its international distribution arm is active in
promoting Indigenous productions to buyers around the world.
While there is growing support in Canada for Indigenous production, there is a need to adopt a strategy
that will help clarify a pathway to the international market with the view of aligning current eorts to
leverage international opportunities for growth and sustainability. This section draws lessons from the
success of international productions profiled in this report and identifies the success factors that could be
applied in Canada.
1. Sustained Public Investment Has Built a Robust Industry
1.1 SUCCESS FOUNDED ON LONGTERM INVESTMENT AND INDIGENOUS GOVERNANCE AND
MANAGEMENT
A key factor in the success of Indigenous content is the highly sophisticated, and authentic storytelling
evident in the work of talented Indigenous creators who are said to be at the peak of their careers, the result
of decades of targeted public investment. Interviews with international stakeholders reveal that high quality
content requires strategic, sustained investments in development and production to ensure a continuous cycle
for growth.
The strategies implemented by Australia, New Zealand and the Nordic Region provide a whole sector
approach and consistent levels of support to Indigenous production over the long term, which have over
time helped to build a robust production sector. Common to all of these initiatives is the recognition of the
importance to Indigenous creators to own and tell their own stories and to participate in the burgeoning
creative economy.
Films and television programs emerging from Australia and New Zealand, where there have been repeated
investments in the most talented artists, speak to increasingly wider audiences. In these countries Indigenous
voices have been nurtured. Trailblazing filmmakers in Australia and New Zealand received early recognition
and public funders committed to structured and sustained support. Through the decades these creators
have become leaders, mentors and auteurs in the field of independent cinema and television production.
This support is ongoing. The Indigenous Department of Screen Australia is celebrating its 25th anniversary,
and continues to invest about $3 million CAD in Indigenous productions each year, with additional funding
available through the agency’s other departments. The New Zealand Film Commission has just launched a
new Maori Strategy, with a budget of $4.5 NZD ($3.9 million CAD).
43
Other international initiatives of the past decade, including the founding of the International Sami Film
Institute in Norway, the development of the Native Program at the Sundance Institute, have further galvanized
the Indigenous screen production sector. These initiatives achieve greater impact through partnerships. The
Native Program of the Sundance Institute leverages the larger context of the Sundance Festival as well as
other departments of the Institute to increase its impact. As discussed below, the International Sami Film
Institute has announced a series of new initiatives with international partners, including the Canada Media
Fund and Telefilm Canada, to support Indigenous production.
1.1.1 TWENTYFIVE YEARS OF INVESTMENT IN THE INDIGENOUS DEPARTMENT OF SCREEN
AUSTRALIA
The Indigenous Department of Screen Australia was launched in 1993 as the Aboriginal and Torres Strait
Islander Programme. The department, which has over its history been directed by Indigenous professionals,
controls its own budget, (currently $3 million CAD) and initiatives and can support certain projects to gain
access to the wider agencys resources. In its twenty-five year history the Department has supported over 160
Indigenous productions in all media.
Through successive initiatives Screen Australia has been instrumental in the advancement of the careers
of talented Indigenous storytellers, allowing emerging filmmakers to gain experience on well-funded shorts
created with professional casts and crews, and mentored by seasoned executive producers, and oering
support to enable Indigenous writers and directors to gain experience on feature films and television dramas.
Over the years, a number of highly seasoned Indigenous production companies have emerged, including
Whenoa Films, Bunya Productions and Blackfella Films. The latter has operated for over twenty years, and
has many production credits in both television and film. In its most recent round of funding, Screen Australia
provided support to Indigenous companies, “to strengthen Indigenous business planning as well as assist slate
development through the employment of key business personnel.”
The success of the Indigenous Department is noted by current Head Penny Smallacombe: “Twenty-five
years of work by our Indigenous Department has not only given Aboriginal and Torres Strait Islander peoples
a voice, but has given our industry some of the most distinct and acclaimed storytellers in our historyOur
faces are now routinely seen on television. Our languages are heard at the cinema. Our stories are now shared
online with people around the world. Our work is celebrated at internationals festivals, treasured at home and
has become a cultural and commercial resource for our people.”
1.1.2 FIFTEEN YEARS OF TARGETED SUPPORT AND PARTNERSHIP WITH MAORI INDUSTRY BY THE
NEW ZEALAND FILM COMMISSION
“Films like Samson & Delilah, Bran Neu Dae and The Sapphires proved that there was a real hunger for Indigenous stories, and it was a
naturalevolutionfortelevisiontopickupthatbanner.”
- Miranda Dear
“Twenty-five years of work by our Indigenous Department has not only given Aboriginal and Torres Strait Islander peoples a voice, but has
givenourindustrysomeofthemostdistinctandacclaimedstorytellersinourhistory.”
- Penny Smallacombe
Source: Screen Australia
45
Over the past decade and a half New Zealand has made successive strategic investments in Maori television
production and feature film development. The Maori Television Service (MTS) was launched in March 2004,
with a resultant “exponential growth in the Maori production and broadcast sector, together with successive
strategies to support the growth of the Indigenous television sector.”
The founding principles of the New Zealand Film Commission support Maori film. Through special
initiatives and targeted support for well-funded and professionally produced shorts, and for feature film
development, contributed to the development of talented Maori storytellers and the advancement of
their careers.
In November 2007, the New Zealand Film Commission, working with the Maori screen industry and
national association Nga Aho Whakaari, launched Te Paepae Ataata, an autonomous charitable trust
providing “an alterna tive ‘pathway’ for developing Maori film scripts”, “The goal was to “identify and
develop Māori writers for feature films that [would] eventually receive significant industry funding and be
released to the public.” Fully 20% of the agency’s development funding was devolved to this independent
Maori body.
Through this Maori-governed initiative, senior Maori industry practitioners mentor and fund the development
of Maori films (written, produced and directed by Maori), and recommend projects for production funding
from the NZFC.
This year, the NZFC launched its new Maori Strategy (2018-2021), which commits new funding of $3.9
million CAD for the production of Maori films and recognition through a new annual award for Maori Screen
Excellence. Support provided by the NZFC, combined with successful development of the Maori television
industry, has resulted in a “thriving Indigenous film sector with the capacity to successfully take on all stages
of feature filmmaking.”
Boy
NewZealand(2010)
Second highest grossing New Zealand film of all time
$8,818,952CADdomesticboxoice
$11,305,777CADforeignboxoice
Best Feature Film, Berlin International Film Festival
Best Dramatic Feature, imagineNATIVE Film + Media Arts Festival
Best Feature Film, Sydney Film Festival
Source: Case Study
ONCE WERE WARRIORS
NEW ZEALAND, 1994
•$5,828,571CADdomesticboxoice
•$2,118,788CADforeignboxoice
•VotedBestNewZealandFilmofAllTimein2014
Source: Case Study
1.1.3 TEN YEARS SINCE THE CREATION OF THE INTERNATIONAL SAMI FILM INSTITUTE BY THE SAMI
PARLIAMENT IN NORWAY
The creation of the International Sami Film Institute by the Sami Parliament in Norway a decade ago has
galvanized Sami film production, providing funding and professional development opportunities for Sami
writers, directors and producers across the Nordic Region.
Said to represent a watershed in Sami film production, the Centre has been instrumental in the creation of
targeted academic training programs, as well as professional mentorship and internship opportunities. The
ISFI also encourages the development of emerging Sami talent by providing them with opportunities to work
on well-funded short films. The ISFI also supported the early development and production of Sami Blood.
This past year, the ISFI was instrumental in the creation of the Arctic Indigenous Film Fund (AIFF), a collaboration
between several international partners including the Nunavut Film Corporation and the Canada Media Fund.
1.2 THE IMPORTANCE OF INVESTMENTS IN DEVELOPMENT
Interviews with producers stressed the importance of a good script as a critical factor in the success of any
project. The stories that succeed are uncompromisingly authentic and resonate with audiences emotionally.
Stories are also “fresh” and appeal to people’s appetite for something new.
Many of the successful projects discussed above were lauded for the strength of their writing. Redfern Now
won AACTA awards for both seasons, including Best Screenplay in Television (2013) and Best Television
Drama Series (2014) for its powerful inner-city stories. Riwia Browns emotionally powerful script for Once
Were Warriors won Best Screenplay at the 1994 New Zealand Film and TV Awards.
The Indigenous Department at Screen Australia has supported the development of talent through targeted
initiatives, many of which begin with a focus on development. In Australia, the television drama series Redfern
Now was developed through a special initiative funded by Screen Australia to support the development of a
television drama series intended for airing in prime time on ABC.
ARCTIC INDIGENOUS FILM FUND
International Fund to support, promote, and unify Indigenous filmmakers living in the Arctic regions of Canada, Alaska, Greenland, Russia,
and Sapmi.
Five funding partners:
•TheInternationalSamiFilmInstitute(Norway)
•CanadaMediaFund(Canada)
•NunavutFilmDevelopmentCorporation(Canada)
•GreenlandFilmMakers(Greenland)
•Archy(Russia)
AIFF will build a sustainable film industry in the Arctic, give a platform to Indigenous voices in isolated regions disproportionately aected
by climate change.
Source:CMFPressRelease.
The writing room for Redfern Now provided opportunities for emerging Indigenous writers to gain experience working alongside more
experienced writers, both Indigenous and non-Indigenous.
Source:Interviews.
47
The New Zealand Film Commission provides another example of targeted and sustained support for
development for Maori projects. As noted above, the Maori industry initiative Te Paepae Ataata was
established in 2008 with funding from the NZFC. In 2014, the NZFC launched the He Ara Maori development
fund which provides slate funding in the form of grants of $50K NZD (approximately $43K CAD) and up to
$100K NZD (approximately $86K CAD).
Similarly, the International Sami Film Institute has targeted script development and the development of
talented writers. In 2011, the ISFI created the “Indigenous Film Fellowship” (IFF), which partnered emerging
indigenous film talent with notable and distinguished filmmakers worldwide (the “Indigenous Film Circle”)
in a two year program aimed at developing strong and compelling scripts and preparing solid marketing and
financing plans before going into production.
1.3 FLEXIBLE FUNDING THAT ENCOURAGES MENTORING AND COLLABORATION
One of the characteristics of public funding in Australia and New Zealand has been flexibility to allow non-
Indigenous professionals, such as producers and writers, to mentor talented Indigenous creators. Support for
shorts in Australia and New Zealand allows emerging professionals to work with experienced professional
executive producers, cast and crews. Over the years, the role of executive producer on short films funded
in Australia and New Zealand was filled by both non-Indigenous and Indigenous professionals, allowing
emerging filmmakers to learn from experienced mentors. Funding for television drama through Screen
Australia supports projects with mixed teams of Indigenous and non-Indigenous writers. The agency is
currently supporting Indigenous interns on the high value television series Cleverman.
2. WELL FINANCED INDIGENOUS STORIES, FEATURING INDIGENOUS ACTORS AND LANGUAGES
ARE SUCCESSFUL
2.1 WELLFUNDED PROJECTS WITH HIGHER BUDGETS HAVE A GREATER ABILITY TO SUCCEED
The musical comedies Bran Neu Dae and The Sapphires had budgets of about $8 million AUD ($7.5 million
CAD) and $10 million AUD ($9.4 million CAD), respectively. In the New Zealand context, Boy had a “massive”
budget of $5.6 million ($4.8 million CAD).
THE SAPPHIRES, AUSTRALIA 2012
•HighestgrossingAustralianlmatdomesticboxoicein2012
•$13,500,188CADdomesticboxoice
•$4,852,882CADforeignboxoice
•Soldaroundtheworld-5thhighestlevelofsalesofalltimeinAustralia
•AudienceAwardBestNarrativeFeature,PalmSpringsInternationalFilmFestival
•AudienceAwardBestNarrativeFeature,PortlandInternationalFilmFestival
•AustralianWriter’sGuildMajorAward
•BestFilm,AustralianAcademyofCinemaandTelevision(AACTA)Awards
Source: Case Study
In2008theMaoriindustryinitiativeTePaepaeAtaatawasestablishedwithfundingfromtheNZFC“tonurtureandcelebrateaMāori
cinematicvoiceandtoprovideanalternativedevelopmentpathwayforMaorilmmakers.”
Source: New Zealand Film Commission
Higher budgets allow the casting of well-known actors: Sam Neill in Hunt for the Wilderpeople and Sweet
Country, Irish actor Chris O’Dowd in The Sapphires, Georey Rush in Bran Neu Dae, Aaron Pedersen and Judy
Davis in Mystery Road: The Series. Producers interviewed stressed the importance of casting some known
actors in order to attract investment.
The higher budget television series Cleverman features special eects by the renowned Weta Workshop (Lord
of the Rings). The series won AACTA awards for Best Hair and Makeup in both 2016 and 2017.
The first series of six one-hour episodes of Redfern Now had a budget of about $1 million AUD ($939K CAD)
per episode, comparable to many non-Indigenous productions. With episodes directed by Rachel Perkins
(Bran Nue Dae, Mystery Road), Wayne Blair (The Sapphires) and Leah Purcell (Cleverman) Redfern Now was
a tour-de-force of Indigenous Australian talent and provided valuable opportunities to emerging writers to join
the writers’ room.
At over $2 million NZD ($1.7 million CAD), Once Were Warriors was well funded for a debut feature in 1994,
allowing for a polished script and outstanding performances by rising stars Temuera Morrison, Rena Owen
and Chris Curtis.
Films that have had success with audiences have also benefitted from significant marketing budgets based
on the potential for wide appeal of the finished productions.
2.2 CASTING INDIGENOUS ACTORS AND USING INDIGENOUS LANGUAGES APPEALS TO AUDIENCES
Productions with primarily Indigenous casts have earned significant revenues, indicating that sizeable
audiences are interested in seeing Indigenous people on screen. Bran Neu Dae earned almost $8 million AUD
(A$7.5 million CAD) in domestic box oice sales. The television drama series Cleverman, which features an
Redfern Now, Australia (2012)
•TwoseasonrunonABC1
•1.05millionviewersonaverageinSeason1
•Season2launchedto604,000viewers
•SoldtoVibrantTVNetworkandNetix
•Firstdramaserieswritten,directedandproducedbyIndigenousAustralians
•TwoLogieAwardsforMostOutstandingDrama
•AACTAAwardforBestDramaSeries
•Season1rankedamongthetoptenAustralianculturalTVshows
•SoldtoFranceTV
•LogieAwardforMostOutstandingDrama
•Supportedthedevelopmentofemergingwriters
Source: Case Study
BRAN NUE DAE, AUSTRALIA 2009
•$7,280,640CADdomesticboxoice
•Viewed7.4milliontimes–seenbyonequarteroftheAustralianpopulation
•MostPopularFeatureFilm,MelbourneInternationalFilmFestival
•BestMusicScore,FilmCriticsCircleofAustralia
•Soundtrackalbumnumber29onthemusicchartsinAustralia
Source: Case Study
49
80% Indigenous cast, has earned over $1 million AUD ($939K CAD) in gross revenues. Boy features an all
Maori cast and earned a total of $20 million CAD domestically and around the world. Two Cars, One Night
(New Zealand, 2003) was said to have aorded Maori children the first ever opportunity to see themselves on
screen as they are in life. Sweet Country features Indigenous actors in leading roles.
A number of productions feature Indigenous languages, which are clearly not a barrier to audience popularity.
Cleverman’s Aboriginal characters speaking the real-life languages Gumbaynggir and Bundjalung. Sami
Blood was shot in South Sami, spoken fluently by about 500 people. Director Amanda Kernell states she “saw
the power in telling a very specific story in a very small language. You can be so specific and its so universal.”
2.3 WELLFUNDED SHORTS BUILD SKILLS AND ADVANCE THE CAREERS OF TALENTED CREATORS.
Screen Australia, the New Zealand Film Commission and the ISFI provide support significant funding for
short films, and these have made their mark.
Support for well-funded shorts in both Australia and New Zealand, within a context of sustained professional
development, has had a profound impact on the development of film and television in these jurisdictions.
According to interviewees, Australia has historically provided between $80K ($58 CAD) and $160K ($116K
CAD), and in some cases up to $200K ($145K CAD) to produce short films, recognizing their important role
in developing talented producers and directors. These investments are styled as competitive programs, which
lead to the production of a small number of excellent productions each year.
Investments in Maori short films were referred to as foundational for their role in building the capacity of the
Maori industry in New Zealand. With funding of about $100K from the New Zealand Film Commission, Taika
Waititi’s short film, Two Cars, One Night (2004) was nominated for the Oscar® for best short film at the 2004
Academy Awards, eectively launching his international career. The director went on to participate in the
Sundance Institute’s Writers’ and Directors’ Labs, which supported two of his features, the lower budget Eagle
vs Shark that played well in Australia, and the highly successful Boy.
Kernell’s short, Northern Great Mountain, established Kernell as a major storyteller. Produced with assistance
from the ISFI, the film won numerous awards, including Best Short Film at the Goteborg Film Festival (2015),
the Jury Award for Best Short Drama at the imagineNATIVE Film + Media Arts Festival (2015). The films
success and facilitated the financing of Sami Blood, whose story is intertwined with that of Northern Great
Mountain.
A recent trend is the packaging of short films together into longer-length works.
In 2015, the ISFI launched the Arctic Film Circle, in partnership with the Nunavut Film Corporation, to create a
bridge between Arctic filmmakers. The partnership supported the production of The Last Walk. Funded by the
International Sámi Film Institute, with partners that include the Nunavut Film Development Corporation, The
Last Walk is a series of three short films created by Indigenous filmmakers from dierent Arctic regions, each
telling their own interpretation of a story of two sisters dealing with tragedy. While sharing a common thread,
each film stands apart and speaks to the immense talent that lays north.
Waru,NewZealand,2017
InNewZealand,eightwomenMaoridirectorsworkedtogethertocreateWaru(2017),whichtellsthestoryofayoungboykilledbyhis
caregiversineightparts,eachsectionbyadierentdirectorbutallcreatingonecohesivenarrative.WaruwontheScreenwritersGuildof
NewZealandawardforBestScreenplayandhasscreenedattheSeattleInternationalFilmFestival.
Source: New Zealand International Film Festival website
The New Zealand Film Commission financed the multi-short film Waru (2017), which opened the
imagineNATIVE Film + Media Arts Festival 2017 and won the Screenwriters Guild of New Zealand award for
Best Screenplay.
Directing Labs also support emerging filmmakers to make short films. The Sundance Institute is one of the
better known initiatives, but there are others, such as the directing lab at the Melbourne International Film
Festival, which supported the development of filmmaker Taika Waititi.
3. FRESH TAKES ON ESTABLISHED GENRES APPEAL TO GENERAL AUDIENCES
3.1 THE MOST SUCCESSFUL FILMS AND TELEVISION SHOWS OF RECENT YEARS HAVE BEEN FRESH
TAKES ON ESTABLISHED GENRES THAT APPEAL TO GENERAL AUDIENCES
Boy and Hunt for the Wilderpeople are comedies with broad appeal. With fully developed, authentic
characters, these films resonate on an emotional level with their audiences. Kevin Feige, President of Marvel
Studios, was quoted as saying that, “Boy is hilariously audacious in its comedy, but its also deeply moving and
deeply emotional.” The film was named Best Comedy Film of 2016 by the Phoenix Critics Circle.
The mockumentary What We Do in The Shadows is a hilarious send-up of vampires and the horror genre.
As its name implies, Mystery Road is a mystery series. The series has been compared to True Detective
and Fargo, in a style that is being referred to as “outback noir”. Also set in the Australian outback, Warwick
Thornton’s Sweet Country has been praised for its revisionist revival of the western genre.
As its name implies, Mystery Road is a mystery series. The series has been compared to True Detective
and Fargo, in a style that is being referred to as “outback noir”. Also set in the Australian outback, Warwick
Thornton’s Sweet Country has been praised for its revisionist revival of the western genre.
DIRECTING LABS
The Sundance Institute’s Native American and Indigenous Film Program facilitates the participation of Native filmmakers in the
Sundance Film Festival through initiatives like the Native Filmmakers Lab, an opportunity for Native filmmakers to develop a short film
with grants from the Lab and under the guidance and mentorship of a supervising Producer and Director. Alumni of the lab include Taika
Waititi, Ciara Lacy, and Sterlin Harjo.
The Melbourne International Film Festival Accelerator Lab is an emerging director program that helps promising short filmmakers make
the transition to feature films. The Lab is a four-day program of talks, workshops, seminars with Industry leaders and screenings. Past
Indigenous alumni include Taika Waititi.
WHAT WE DO IN THE SHADOWS
NEW ZEALAND, 2014
•$2,639,116CADdomesticboxoice+
•$5,619,790CADforeignboxoice
•PeoplesChoiceAward,TIFF
•BestFeature,SheieldHorrorFilmFestival
Source: Case Study
51
Cleverman is a superhero sci-fi series with a twist that appeals to audiences in search of darker truths. The
show has been called one of the bleakest television shows out there, “on par with the Handmaid’s Tale.
The Sapphires and Bran Neu Dae are feel-good family-friendly musicals. Both films are based on pre-
existing properties. The Sapphires is based on the hit play by the same writer, Tony Briggs, which debuted
at the Melbourne Theatre Company in 2004. This film had the fifth-highest level of sales of all time amongst
Australian. Bran Neu Dae is based on Jimi Chi’s musical for the stage of the same name. Chi also worked on
the screenplay for the film version of his show.
A number of other films that are doing very well are based on successful novels. Hunt for the Wilderpeople
was adapted from the classic 1986 novel, Wild Pork and Watercress by Barry Crum. Once Were Warriors is
based on the 1990 controversial and best-selling novel of alcoholism and domestic violence in a Maori family,
based partially on the real life experiences of author Alan Du.
4. PRESTIGIOUS AWARDS HELP DRIVE SUCCESS
4.1 CRITICAL RECOGNITION, PRIZES AND AWARDS BOOST MARKETING EFFORTS, TRANSLATING TO
SALES AND ADVANCING THE CAREERS OF TALENTED CREATORS
Festivals and awards play a significant role in promoting Indigenous content and driving its popularity
with audiences. The prizes and awards conferred on the best productions each year help build audience
interest and drive box oice sales. This is the case with many of the successful films and television programs
examined here.
The films examined here have won some of the most prestigious awards. Sweet Country won the Special
Jury Prize at the Venice International Film Festival and Best Feature and the Asia Pacific Screen Awards in
2017. Hunt for the Wilderpeople was lauded with Audience awards at Sundance Film Festival and Edinburgh
International Film Festival Audience Award.
196
Boy won major awards at the Berlin International Film Festival
and the AFI Fest in LA.
CLEVERMAN, AUSTRALIA 2016, 2018
•TheinternationalcoproductionCleverman(Australia,NewZealandandtheUS)isadarksci-seriesthathasbeenfavourably
compared to The Handmaid’s Tale.
Source: The Verge
MYSTERY ROAD: THE SERIES, AUSTRALIA 2018
•AiringonABC
•846,000viewersonaverageonABC
•246,000viewersonaverageonlineonABC’siview
•SecondpropertytospunoMysteryRoad(2013),featurelmbyacclaimeddirector,IvanSen
AcquiredbyAcornTVforUSstreaming
Source: The Verge
As Indigenous producers venture into higher budget television drama, their eorts are also being recognized
internationally. Cleverman was the first Australian TV show ever to be invited to the Berlinale.
197
5. BUILDING AND LEVERAGING RELATIONSHIPS LEADS TO DISTRIBUTION SUCCESS
5.1 SUCCESSFUL PRODUCERS HAVE DEVELOPED BUSINESS RELATIONSHIPS WITH DISTRIBUTORS
AND SALES AGENTS
The successful productions examined in this report are being distributed by domestic distributors and
international sales agents. They range from small, boutique distributors to major international players. The
most successful Indigenous feature films in Australia and New Zealand both benefitted from wide theatrical
releases: 95 screens in New Zealand for Hunt for the Wilderpeople, distributed domestically by Madman
Entertainment, and 270 screens in Australia for The Sapphires (E1 and Hopscotch Films).
Our interviews reveal that successful producers have developed their relationships with distributors and sales
agents over many years. Among the distributors and sales agents attached to the projects, we note major
players such as Red Arrow International (Cleverman), All3Media (Mystery Road), the now defunct Weinstein
Company (The Sapphires), Memento Films (Sweet Country) and Bankside Films (Bran Neu Dae). Other
distributors include Hopscotch Films (The Sapphires) and Orchard (What We Do in the Shadows).
Indigenous broadcasters in Canada, the US, Australia and New Zealand are commissioning and distributing
Indigenous content, including documentaries, drama and animation. Non-Indigenous broadcasters bring their
considerable reach to drive the success of productions with audiences. The national broadcaster ABC has
played an important role in distributing Indigenous dramatic series in prime time, including Redfern Now and
Cleverman. Interviews with American funders note the importance of the Public Broadcasting Corporation
(PBS) in the US in providing resources for Indigenous productions, many of which are broadcast on its service.
We also note the role being played by the New Zealand Film Commission (NZFC) in New Zealand, in the
domestic and international distribution of film. The table below provides an overview of the many relationships
built by producers of successful films and television programs, with domestic and international distributors,
including sales agents, broadcasters and funders.
SWEET COUNTRY, AUSTRALIA 2017
•$1,902,896CADdomesticboxoiceinrstfourmonthsofreleasethisyear
•SpecialJuryPrize,VeniceInternationalFilmFestival
•PlatformPrize,TIFF
•MosthighlylaudedlminScreenAustraliashistory
•Soldtoover250territoriesaroundtheworld
•Currentlylaunchingin20countries.
Source: Case Study
53
DOMESTIC AND INTERNATIONAL DISTRIBUTORS OF SELECTED INTERNATIONAL PRODUCTIONS
INCLUDED IN CASE STUDIES
Source: Case studies.
TITLE PRODUCER DOMESTIC
DISTRIBUTOR
INTERNATIONAL
DISTRIBUTORS
HUNT FOR THE
WILDERPEOPLE
Defender Films, Piki
Films
Madman Entertainment,
Piki Films
Vertigo Films (UK)
Film 1 (Netherlands)
Front Row Entertainment
(Middle East and Africa)
BOY Whenua Films Transmission Film NZ Film (NZFC sales)
WHAT WE DO IN THE
SHADOWS
Defender Films Madman NZ Ltd Orchard (US)
Unison Films (US)
THE SAPPHIRES Goalpost Pictures Goalpost Pictures,
Quickfire, E1, Hopscotch
Films
Hopscotch Films
(international)
Weinstein Company
(Assets acquired by Lantern
Entertainment) (US)
Goalpost pictures
SWEET COUNTRY Bunya Productions Transmission Films Memento Films
(international sales agent)
BRAN NEU DAE Robyn Kershaw
Productions
Roadshow Films Bankside Films (UK)
Cinemart (US)
Freestyle Releasing (US)
MYSTERY ROAD Bunya Productions ABC Australia All3Media International
Acorn Media
(UK and online)
REDFERN NOW Blackfella Films ABC Australia ABC Australia
CLEVERMAN Goalpost Pictures
(Australia), Pekeko
Films (New Zealand)
ABC Australia Red Arrow Studios
International
SAMI BLOOD Nordisk Film
Production (Norway,
Sweden and Denmark),
Bautafilm (Sweden)
Nordisk Film Nordisk Film
5.2 RELATIONSHIPS ARE KEY TO INTERNATIONAL COPRODUCTION AND ACCESS
TO FOREIGN MARKETS
International coproduction facilitates access to markets. Two of the productions examined for this report
are international coproductions. The television series Cleverman is an international coproduction between
Australia and New Zealand. Sami Blood is a coproduction between Norway, Sweden and Denmark.
Coproduction requires business relationships to harness funding, experience and increase capacity. The
producers of these projects had partnerships with experienced and in some cases, non-Indigenous producers.
Indeed, about half of the successful Indigenous productions examined had the involvement of experienced,
non-Indigenous producers, facilitating their access to the market.
6. SUMMARY OBSERVATIONS
Indigenous screen-based stories have proven their popularity with audiences around the world. This speaks to
the success of sustained support for the Indigenous screen-based sector in securing its place in its respective
domestic markets. At festivals, in theatres, on television and streaming services, audiences are choosing to
watch Indigenous content.
In jurisdictions with the greatest success, Indigenous people are involved in decision-making at the highest
levels, funding is significant and sustained over decades, and the most talented creators are supported
through structured opportunities to gain experience, develop their skills, gain international exposure and to
work and learn from the best in the industry.
The lessons aorded by the most successful productions worldwide point to a range of success factors:
•Sustained,long-termpublicinvestmentsgovernedandmanagedbyIndigenouspeople,including
significant investments in film and television development to create compelling stories that can move forward
to production; and flexible funding to encourage mentoring and collaboration and create opportunities to build
relationships with more experienced Indigenous and non-Indigenous producers.
•Wellnancedproductionswithhigherbudgetsandhigher-budgetshortformats,castingIndigenous
actors and integrating Indigenous languages.
• Embracingpopulargenreslikecomedy,musicals,horrorandsciencectionaswellas
adaptations.
• Winningprestigiousawardstobuildawarenessandsupportmarketing.
• Buildingandleveragingrelationshipswithdistributors,salesagentsandwithproducersin
foreign jurisdictions to facilitate distribution, sales and international coproduction.
It is interesting to note that jurisdictions where Indigenous films and television programs have had particular
success with audiences, the Indigenous populations are much smaller than in Canada, and yet have enjoyed
more significant commercial successes of their Indigenous productions. Indigenous people in Canada account
for almost 5% of the total population (1.7 million). By comparison, Aboriginal and Torres Straight Islanders
make up 3% of the Australian population (670K people). In New Zealand, Maori account for 15% of the
population (600K people). We also note that in Sweden, where the first feature film in the Sami language
recently had a box oice success, Sami people account for about 0.4% of the population (estimated to be
between 20K and 40K people).
55
IV. PATHWAYS TO THE INTERNATIONAL MARKET FOR
CONSIDERATION BY THE INDIGENOUS SCREEN SECTOR IN CANADA
57
In light of the significant opportunities aorded internationally, and significant interest in Canada to
strengthen and promote Indigenous screen production, it is timely to consider the lessons learned from the
international Indigenous screen sector in order to leverage the already considerable eorts by the Indigenous
screen sector and its stakeholders to achieve greater success.
This section presents the elements of a strategy - potential pathways - for the continued growth and
international success of Indigenous screen content for consideration by the Indigenous screen sector and its
stakeholders in Canada.
The strategy has the following four goals:
1. Develop Content That Appeals to International Audiences
2. Produce Content That Appeals to International Audiences
3. Build Relationships with Distributors and Sales Agents
4. Increase Exports and Sales in Foreign Markets
For each of these goals, pathways to success have been developed and are discussed below.
Indigenous Leadership At the Highest Levels
To succeed, this strategy assumes Indigenous leadership at the highest levels, including leadership provided by
Indigenous screen organizations and Indigenous decision-makers in non-Indigenous organizations.
It is clear from this study that Indigenous people are best positioned to determine how public resources for
Indigenous productions should be allocated. In the jurisdictions examined, Indigenous people have led the
development of funding for Indigenous content creation. Indigenous organizations and decision-makers have led
the development of critical support initiatives, identified and nurtured talent, fostered mentoring, collaboration
and the building of critical business relationships and supported the professional development of producers,
directors and writers through the development, production, promotion and exhibition of shorts, features and
series and all budget levels. Indigenous production companies are responsible for the creation of some of the
most successful Indigenous content internationally. For their part, Indigenous festivals have been key to raising
awareness of Indigenous content with audiences, and to supporting networking and relationship building.
The figure below illustrates the key goals of this strategy and their relationship to Indigenous Leadership. As
can be seen from the figure, the strategy provides actions to be undertaken by the Indigenous screen sector,
and others to be undertaken in partnership with the sectors industry and public sector partners.
International Strategy for Indigenous Content
1. DEVELOP CONTENT THAT APPEALS TO INTERNATIONAL AUDIENCES
1.1 ENSURE SUSTAINED SUPPORT THROUGH ALL PHASES OF DEVELOPMENT FOR CONTENT WITH
INTERNATIONAL APPEAL
To be competitive internationally, Indigenous producers need opportunities to access support for the
development of a diversity of formats, genres and budget levels, as well as the optioning of Indigenous
content. They need opportunities to fund the most promising projects from idea to final draft.
This study shows that there is significant interest in a diverse range of Indigenous content in a variety
of formats, including documentaries, animation and drama in short and long-form; in a range of genres,
including musicals, horror, comedy, science fiction and literary adaptations; integrating Indigenous actors and
languages, and at dierent budget levels, from $200K for shorts to $12 million for features. There is interest
from audiences in both original intellectual property and adaptations of pre-existing properties.
Indigenous screen content producers are small companies for the most part, with limited capacity to
invest in development. Development includes the evolution of a project from idea to screen and, ultimately,
international markets. It is at the development stage that most fundamentally distinguishes a good
film, television drama or digital property, from a bad one. Interviews conducted for this study stress the
importance of a good story and great script to the success of Indigenous content. Producers interviewed
noted that success begins with a well-crafted engaging story. For this reason, development is a costly, high-
risk undertaking, requiring multiple development investments, as only the best scripts will go forward into
production.
Indigenous producers interviewed for this report are interested in undertaking more development with a view
to producing for the international market. They are largely frustrated by a lack of access to public funding,
which would trigger other investments and provide them with opportunities to develop essential business
skills and relationships. Indigenous writers have noted that, “there are few supports for filmmakers to move
from treatment to outline to first and then second draft.”
199
Indigenous producers and writers need opportunities to work and learn from the best in Canada and
the world, either through co-development, mentorships, apprenticeships, partnerships or other forms of
collaboration.
The experience of Australia and New Zealand has shown that Indigenous content development needs to be
well-funded, involving Indigenous decision-makers at high levels, and including structured support through
special initiatives, to allow projects to move smoothly and in a timely manner from idea to treatment to
draft and polish. Funding in Australia and New Zealand is being provided through special initiatives that
provide professional development opportunities for producers, access to mentors, and structured support
through multiple drafts of a screenplay with a view to create screen content that can resonate with audiences
domestically and internationally.
WORK WITH PARTNERS TO:
•EnsureSustainedSupportThroughAllPhasesofDevelopmentforContentwithInternationalAppeal
•RemoveBarrierstoDevelopment
•IncreaseDevelopmentforPrimeTimeTelevision
•LeverageOpportunitiesforIndigenousWriterstoHoneTheirScriptsandCraft
59
1.2 REMOVE BARRIERS TO FEATURE FILM DEVELOPMENT
It is important for existing funding agencies and organizations to ensure that their respective programs do
not inadvertently create barriers to development activity. It was pointed out that Indigenous companies in
Canada often have no choice but to partner with production companies that have theatrically released a
feature film within the last five years in order to access feature film funding. This puts Indigenous companies
at a disadvantage by obliging them to dilute their ownership of their properties, often to non-Indigenous
companies, thus maintaining the legacy of colonial power structures. Interviews with Canadian producers also
revealed that options are expensive to acquire and often Indigenous producers, whose companies are very
small, lose out on options of Indigenous stories to larger, non-Indigenous buyers of rights.
We note that Screen Australia oers Indigenous production companies grants, which are easier to administer,
in the range of $50,000 AUD ($46,700 CAD) to $100,000 AUD ($93,382 CAD) for the development of their
feature film slates. Producers can also apply for additional resources.
1.3 INCREASE DEVELOPMENT FOR PRIME TIME TELEVISION
Indigenous producers and writers require access to opportunities to develop television pilots and series for
primetime.
A number of studies, including this one, have found that Indigenous producers continue to experience
significant diiculty in attracting investment from Canadian broadcasters, with the exception of APTN.
The CBC has made inroads, particularly in documentary, but that much more could be done, in particular
to support drama. Studies commissioned by the CRTC have found that “on English-language television
Aboriginal Peoples were “severely underrepresented” and that on French-language television Aboriginal
Peoples were “non-existent”.
201
In Australia, the development of television series destined for prime time is being encouraged through
partnerships between Screen Australia and the Australian Broadcasting Corporation (ABC).
1.4 LEVERAGE OPPORTUNITIES FOR INDIGENOUS WRITERS TO HONE THEIR SCRIPTS AND CRAFT
Indigenous writers need access to world-class professional development opportunities.
This study finds that jurisdictions with successful international productions have invested in the development
of talented writers. A lesson learned from the jurisdictions of Australia and New Zealand is that targeted
investment in talented filmmakers to hone their projects in development is a necessary element in all success.
The Sundance Institute, too links the success of Indigenous filmmakers to the investments made at the
development phase.
202
Indigenous-run festivals, artist-run centres and other training institutions in Canada provide excellent
platforms to develop talented writers. Festivals provide opportunities to hone creative skills and attract
attention to talented individuals. The Sundance Festival and imagineNATIVE have grown to include training
institutes that were instrumental in the development of projects that have gone on to have success with
audiences.
Festivals surveyed noted the importance of ongoing professional development opportunities provided by
festivals, including master classes, creative labs and workshops. Writing labs, such as those oered by the
Sundance Institute and the LA Skins Festival, are popular with some filmmakers and were a factor in the
New opportunities have emerged at international Indigenous film festivals. The LA Skins Fest oers two labs
for Native American filmmakers: a Feature Film Lab and a TV Writers Lab. The TV Writers Lab is for seasoned
writers who have previously written shorts, features, or television scripts, with each writer working with a mentor
over the five-week program and then having their script read and critiqued by network executives. The 10-week
Feature Film Lab is designed to prepare Native American writers for writing careers at major film studios and
production companies. As labs are high profile, they are also said to help filmmakers get noticed.
203
In Canada, the imagineNATIVE Institute, launched in 2017, is the department of imagineNATIVE that oversees
the Industry Days during the Festival and all year-round professional development activities for Indigenous
creatives. The imagineNATIVE Institute recently launched a Story Editing Mentorship and a Screenwriting
Intensive, with the goal of providing support to four screenwriters to develop option-ready feature-length
scripts. The initiatives are currently seeking funding.
204
2. PRODUCE CONTENT THAT WILL APPEAL TO INTERNATIONAL AUDIENCES
2.1 PRODUCE CONTENT IN DIFFERENT GENRES, FORMATS AT INTERNATIONALLY COMPETITIVE
BUDGET LEVELS
Indigenous producers need access to private and public funding channels at levels that allow them to
complete the financing of internationally competitive budgets. They need opportunities to produce content
in a range of formats, genres, adaptations and original content. Documentary producers need access to
opportunities to produce high budget documentaries (i.e. $2 million or more) that are more likely to succeed
internationally.
Competitively budgeted productions allow the attachment of marquee elements, such as well-known actors,
as we have seen in other jurisdictions. It also allows for the optimal use of post-production possibilities, critical
to genres such as horror and science fiction. Competitively budgeted productions also ensure that talented
Indigenous producers, directors, writers, and directors of photography continue to be attached to Indigenous
content as their own notoriety increases.
2.2 PRODUCE CONTENT FOR PRIMETIME TELEVISION TO BUILD COMPANIES AND DEVELOP
WRITERS
The broadcasting system in Canada should ensure suicient opportunities for Indigenous producers to
produce higher-budget drama series for prime time television.
Experiments in primetime television in Australia have demonstrated that there is an appetite for Indigenous
drama in primetime. The experience of Redfern Now, which averaged over one million viewers a week
on the national broadcasting service ABC, demonstrates the potential appeal of Indigenous drama with
wider audiences. Producers interviewed point to the enormous opportunities aorded in the television and
subscription video-on-demand (SVOD) space, including Netflix. SVOD platforms are where demand for
Indigenous content is said to be highest in some markets. Some producers used to working internationally are
selling their television properties to foreign distributors and broadcasters.
WORK WITH PARTNERS TO:
•ProduceContentinDierentGenres,FormatsandatInternationallyCompetitiveBudgetLevels
•ProduceContentforPrimetimeTelevisiontoBuildCompaniesandDevelopWriters
•ProduceHigher-BudgetShortstoBuildSkillsandAdvancetheCareersofCreators
61
Building on this success, it is not a stretch to imagine at least one more well funded Indigenous dramatic
series each year with international appeal. The Indigenous production sector has demonstrated its capacity
to produce content that can appeal to international audiences. Blackstone (2010-2015) has had wide
international appeal, airing on Hulu and HuluPlus in the US, on New Zealand’s Maori Television, and on
AustraliasSpecialBroadcastingService/NationalIndigenousTelevision(SBS/NITV).Originallyproduced
for APTN and Showcase, and referred to as “Canada’s Sopranos” and “a step in the evolution of TV,”
Blackstonewasbeennominatedfor86awardsincludingBestDramaticSeries,andBestDramaticWritingat
the Canadian Screen Awards.
Producing series for prime time, aords producers the opportunity to acquire or hone the full range of
producing skills necessary to increase their capacity for producing more demanding projects. The Indigenous
Strategy commissioned by the CMF notes the need to develop Indigenous producers to increase the
production of Indigenous screen based content. This includes support for the acquisition of the full range of
producer skills.
206
In addition, for television series to be successful, emerging Indigenous writers need to be able to work
alongside experienced non-Indigenous writers to gain experience and hone their skills and ultimately to
expand the pool of experienced Indigenous writers.
2.3 PRODUCE HIGHERBUDGET SHORTS TO BUILD SKILLS AND ADVANCE THE CAREERS OF
CREATORS
Indigenous creators in Canada need opportunities to create high value, higher budget short works that can
help to establish their reputations and launch their careers internationally. Opportunities are needed in all
regions of the country and equally to women and men, and to English- and French-speaking creators.
The talented creators discussed in this report had multiple opportunities to create well-funded short dramas
early in their careers. Screen Australia has invested repeatedly in talented filmmakers and producers, allowing
them to hone their skills through successive short and feature length productions. Similarly, New Zealand has
supported the development of Maori shorts and features often in partnership with the Maori industry.
Stakeholders interviewed for this report stressed the importance of these experiences for producers and
directors, who benefited immensely from working with experienced executive producers who mentored them,
and with professional casts and crews. Filmmakers need production opportunities, from which to learn. One
producer saluted Telefilm’s microbudget program for providing opportunities for filmmakers to learn through
experience. Others pointed to the CBC for providing important opportunities for documentarists.
Producers in Australia and New Zealand noted that early in their careers, they had opportunities to produce
short films with professional budgets, accessing funds ranging from $80K to $200K. Short film productions
were typically shaped through the experience of writing labs and a selective process to produce the best
scripts. Warwick Thornton, director of Sweet Country (2017) and winner of the Camera d’Or at Cannes
for his first feature, Samson and Delilah (2009), made four short films with the support of the Indigenous
Department of Screen Australia before making Samson and Delilah.
207
With international festival recognition, short films can become the platform on which successful films are
launched. Shorts also have the potential to reach audiences. As noted by one producer, “Today’s audiences
don’t dierentiate between formats. A short film can have a million views online.” Short films are thus
“incredibly important” to the development of successful feature filmmakers.
208
Recognizing the importance of
production opportunities, participants in directing and producing labs at the Sundance Institute are provided
with funds to make their films.
The Province of Quebec, which has had many feature film successes, has for decades provided targeted
support to young filmmakers. The SODEC currently provides substantial production funding of up to $75,000
for short dramas or animation films by young filmmakers. This support is in the form of a grant. Award-
winning filmmaker Je Barnaby (RhymesforYoungGhouls, 2013) wrote and directed several professionally
produced short films before producing his first feature.
209
Je Barnaby’s new film, Blood Quantum, recently
received an investment of $1.7 million through Telefilm Canadas regular program stream. With a total
production budget of $4.5 million
210
, the film will have the highest ever production budget for an Indigenous
film in Canada.
However, the French-language Indigenous production sector in Canada is said by interviewees to be less well
developed than the English-language sector.
3. BUILD RELATIONSHIPS WITH DISTRIBUTORS AND SALES AGENTS
3.1 LEVERAGE ATTENDANCE AT FESTIVALS AND MARKETS TO BUILD PROFESSIONAL NETWORKS
Indigenous creators need opportunities to attend Indigenous and non-Indigenous festivals and markets to
meet and build relationships with buyers and decision makers from the broadcasting and online sectors.
Our interviews for this study reveal the need for ongoing access to festivals and markets so that Indigenous
creators can build the relationships that will advance their productions into the market.
Indigenous creators face many barriers in attending festivals and markets away from their home communities.
Attending these events builds crucial knowledge of the market and supports the development of industry
relationships. Interviewees noted that Indigenous creators need to attend events more than once in order to
truly leverage the potential opportunities, largely because building relationships of trust takes time.
For most Indigenous films and digital media, Indigenous festivals are the first and for many the most
important channel to the market. For example, Indigenous broadcasters are present at major Indigenous
festivals in Canada and Australia and provide critical opportunities for sales and production. imagineNATIVE
as well as the Maoriland Festival play a key role in encouraging the sale of Indigenous content to international
buyers, imagineNATIVE hosts a large and rapidly increasing number of decision makers at its festival, each
year, including Indigenous broadcasters and online buyers such as FNX and Shorts TV, resulting in over
$500K CAD of sales and distribution deals.
Roughly half of the festivals surveyed produce industry events. Many collaborate on these initiatives. The
results of our survey also reveal interest from international Indigenous festivals to expand their sales of
Indigenous content. At the same time, Indigenous festivals need to ensure that the buyer experience is
optimized. Interviews revealed that buyers prefer to have advance access to screen content in order to better
prepare their trips to festivals.
There is a need to create structured experiences that will allow producers to build their networks and develop
lasting relationships with potential distributors, sales agents and other business partners. Interviewees
Work With Partners To:
•LeverageAttendanceatFestivalsandMarketstoBuildProfessionalNetworks
•LeverageFestivals,AlternativeDistributionNetworksandOnlinePlatformstoPromoteContentand
Build Audiences
63
point to the need to continue to support attendance at festivals and markets through organized, structured
experiences, such as preparatory bootcamps, delegations, and targeted industry events, as well as informal
attendance
3.2 LEVERAGE FESTIVALS, ALTERNATIVE DISTRIBUTION NETWORKS AND ONLINE PLATFORMS TO
PROMOTE CONTENT AND BUILD AUDIENCES
The growing number of Indigenous festivals provides an international circuit for Indigenous content,
connecting Indigenous stories with a large audience of interested viewers around the world. These festivals,
alternative distribution networks and online platforms are critical for promoting and providing access to
Indigenous content, and for supporting the professional development of Indigenous creators. As noted above,
the majority of Indigenous festivals screen Canadian productions.
Success begins at home. Around the country, Indigenous-led and community-based festivals and exhibitors,
often working Indigenous-led circuits or other film circuits such as TIFF and Reel Canada, take the best
Indigenous content to communities across the country. The vast majority of festivals surveyed for this report
are showcasing Indigenous content from Canada, including features, shorts and interactive content. Many are
involved in the distribution of Indigenous productions, particularly as regards institutional markets.
211
As noted by festivals and producers surveyed for this report, these networks represent the foundation of
distribution of Indigenous content in Canada and abroad. They increase the visibility and access to Indigenous
content, engage Audiences and raise levels of media literacy. In remote areas these networks may be the
only access that people have to experience Indigenous content. The distribution and promotion taking place
through this activity provides an important complement to commercial marketing and distribution and can
FESTIVALS THAT PRODUCE INDUSTRY ACTIVITIES THAT SUPPORT THE DISTRIBUTION AND SALE
OF INDIGENOUS CONTENT
•AvailableLightFilmFestival(Canada)
•Berlinale/BerlinInternationalFilmFestival(Germany)
•BigSkyDocumentaryFilmFestival(USA)
•HotDocs(Canada)
•imagineNATIVEFilm+MediaArtsFestival(Canada)
•LASkinsFilmFestival(USA)
•MaorilandFilmFestival(Aotearoa/NewZealand)
•SolidScreenFestival(UK)
•SundanceFilmFestival(USA)
•SydneyInternationalFilmFestival(Australia)
PERCENTAGE OF SURVEY
RESPONDENTS
Festivals that produce industry activities 48 %
Festivals that produce coproduction events 21%
Festivals that produce industry markets 29%
Festivals where programming led to interest from other festivals 79%
Sales facilitated at festivals 36%
Source: Survey of Festivals
help to create buzz and position content for success internationally.
Festivals and community-based screenings play an essential role in promotion and building awareness of
Indigenous screen-based content. For this reason, when public and philanthropic funders and sponsors
measure the performance and impact of Indigenous content with Canadian audiences, free and paid
screenings at all venues, including Indigenous-led festivals and other community organizations, should be
taken into consideration.
4. INCREASE EXPORTS AND SALES IN FOREIGN MARKETS
4.1 ENHANCE THE INDIGENOUS MARKET STAND AT THE EFM TO INCREASE SALES
For Indigenous content producers, participation at major international markets in Berlin, Cannes, Sundance
and TIFF are critical to securing international distribution and sales and to facilitate coproduction
opportunities. Interviewees note the great opportunities aorded in the international market, and laud the
work done by imagineNATIVe to develop an Indigenous market presence at the European Film Market (EFM),
which takes place in conjunction with the Berlinale (Berlin International Film Festival) in Berlin.
However, in comparison to other Canadian initiatives to promote Canadian content at international markets,
the Indigenous presence at the EFM is modest. More can be done to enhance the experience, beginning
with providing opportunities for a greater number of Indigenous creators to attend the market and Berlinale
each year. The EFM provides an opportunity to host financing fora, international coproduction immersions,
networking events as well as workshops and professional development opportunities. Initiatives could be
developed to bring producers and distributors together, such as hosting distributor screenings and facilitating
the organization of meetings. Canadian organizations could also produce market readiness training, or
“bootcamps” to prepare Indigenous producers for their business trips to the EFM. To achieve this, greater
collaboration is needed between imagineNATIVE and its partners at the EFM, Canadian and provincial
funders, and national training organizations.
The Canada Council for the Arts supported imagineNATIVE to lead the organization of the Indigenous market
stand at the European Film Market, in conjunction with the NATIVe program of the Berlinale. This initiative is
continuing for the 2019 EFM with support from international partnerships.
imagineNATIVE could consider collaborating with funders and other organizations that seek a Canadian
presence at markets, to maintain the Indigenous presence at the EFM into future years and to promote
Indigenous films at the European Film Market, with a view to securing deals for Indigenous producers. The
EFM is also an opportunity for Indigenous organizations to build their own relationships with non-Indigenous
distributors, sales agents and buyers, with a view to diversifying the types of buyers that attend Indigenous
festivals and other events. The Creative Canada Export Fund may provide opportunities to fund some of
these activities. Collaboration between Indigenous organizations is already taking place in this regard. Greater
involvement by larger organizations with developed expertise in the sector, such as Canadian and provincial
funders, is needed to continue to support imagineNATIVE in creating a world-class destination for a wide
array of international buyers.
Work With Partners To:
•EnhancetheIndigenousMarketStandattheEFMtoIncreaseSales
•PromoteIndigenousContenttoBuyersatMajorInternationalMarkets
•LeverageOnlineOpportunitiestoReachGlobalAudiences
65
4.2 PROMOTE INDIGENOUS CONTENT TO BUYERS AT MAJOR INTERNATIONAL MARKETS
There is a need to more greatly promote Indigenous content at international markets. The federal
government’s Creative Canada Policy Framework is aimed at creating a favourable environment for Canadian
cultural exports by promoting Canadian creators to international markets.
There is great potential of sales of Indigenous content as evidenced by their enthusiastic reception by
audiences around the world, and closer to home, the NFB’s experience of sales of Indigenous content and
APTN’s intention to expand its distribution arm.
As noted by Telefilm Canada, “markets are important for Canadian production as they stimulate the sale
of Canadian works and facilitate pre-financing of productions and partnerships for potential coproduction
projects.”
The Sundance Festival does not have a formal market, however the festival prominently features indigenous
films and the event is the most important informal market in the world for independent film. Canadian
funders already do an excellent job of promoting the sale of Canadian screen-based content through the
Canada Pavillion at the Cannes Film Market, MIPTV, MIPCOM, Sunny Side of the Doc and MIFA.) There is a
need to organize trade missions with delegations of Indigenous creators to major markets such as TIFF, the
Sundance Festival and at key digital media markets including the Game Developers’ Conference (GDC), E3
and the SXSW Gaming Expo.
4.3 LEVERAGE ONLINE OPPORTUNITIES TO REACH GLOBAL AUDIENCES
Online streaming presents a major opportunity for the distribution of Indigenous screen-based content.
As noted in our interviews, in the US, the market for digital platforms keeps growing, creating many more
opportunities for series and for genre content, which is said to work well.
212
Buyers are interested in a variety
of formats. American Indigenous broadcaster FNX notes that it acquires content in all formats and running
times at ImagineNATIVE. Shorts TV is interested in series and also attend the festival.
213
There is also an
appetite for content produced in Indigenous languages. Versioning them into English aords additional
opportunities. Indigenous-owned streaming platform NativeFlix provides both distribution and production
opportunities.
214
As author Marcia Nickerson points out, digital distribution models have the potential to leverage global
audiences’ demand for niche programming. “If this proves to be the case, Indigenous films will have the
potential to reach a global niche market of Indigenous and non-Indigenous audiences seeking this content.”
215
Many interviewees are of the view that a dedicated platform could provide a second life for many productions
that are not distributed beyond the festival market, as well as older films currently out of distribution, but with
ongoing interest to niche audiences. Such a platform could provide an added revenue stream for producers.
APTN is an important commissioner of convergent content. However, Indigenous content has diiculty finding
its place on the VOD platforms of Canadian broadcasters. A study of the Indigenous Screen sector in Canada
notes that access to online distribution channels
THREE OF THE NFB’S TOP 10 SELLING TITLES OF 20172018
•OurPeopleWillbeHealed(2017)byAlanisObomsawin
•AngryInuk/InukenColère(2016)byAletheaArnaquq-Baril
•BirthofaFamily(TashaHubbard,2016).
Source: NFB
for Indigenous content is a key challenge. To maximize opportunities to reach audiences, Indigenous content
needs to be available and accessible on multiple platforms.
216
4.3.1 BUILD DIGITAL SKILLS
To strengthen Indigenous-led convergent content production, Indigenous creators need opportunities to
develop their interactive digital media skills and stay abreast of developments in this area. Doing so allows
producers to better understand their online audience, and readies them to exploit commercial opportunities.
A number of festivals surveyed for this report, including imagineNATIVE and Hot Docs indicated that they
present online or interactive digital media productions by Indigenous artists at their events. It is important
to support experimentation in interactive digital media to build skills amongst Indigenous storytellers and
expand the career opportunities of talented creators. The Canada Council for the Arts supports media arts
experimentation, including Canadian festivals and media arts organizations that provide opportunities for the
creation and presentation of interactive experiences. This support ensures that Indigenous creators in all parts
of the country have opportunities to produce and exhibition interactive productions.
FESTIVALS PRESENTING INNOVATIVE DIGITAL PROJECTS, SUCH AS EXPERIENCES IN VR OR AR
•imagineNATIVEFilm+MediaArtsFestival(Canada)
•IndianerInuit:NorthAmericanNativeFilmFestival(Germany)
•MaorilandFilmFestival((Aotearoa/NewZealand)
•SolidScreenFestival(Australia)
•TampereInternationalShortFilmFestival(Finland)
•VisionMakerFilmFestival(USA)
•WindaFilmFestival(Australia)
SOURCE: SURVEY OF FESTIVALS
FESTIVALS PRESENTING CONTENT ONLINE
•AugsbergCollegeNativeAmericanFilmSeries(USA)
•HotDocs(Canada)
•imagineNATIVEFilm+MediaArtsFestival(Canada)
•LaSkinsFilmFestival(USA)
•NativeSpiritFilmFestival(UK)
•SolidScreenFestival(Australia)
•WairoaMaoriFilmFestival(Aotearoa/NewZealand)
•WinnipegFilmGroup/Cinémathèque
SOURCE: SURVEY OF FESTIVALS
DIGITAL INNOVATION AT INDIGENOUS FESTIVALS PERCENTAGE OF SURVEY
RESPONDENTS
Augsberg College Native American Film Series (USA) 28%
Hot Docs (Canada) 28%
Source: Survey of Festivals
67
4.3.2 ENCOURAGE THE CREATION OF A SHARED COMMERCIAL VOD PLATFORM FOR INDIGENOUS
CONTENT
It has been suggested that the “NFB, CBC and APTN could assist in supporting a new system that includes
an online Indigenous movie channel or channels where Indigenous children can watch programming in their
own languages.”
217
APTN’s online programming could be enhanced with greater resources, particularly with
programming aimed at children, youth and young adults, the largest segment of the Indigenous population
in Canada. It is anticipated that the NFB Indigenous Cinema online screening platform will continue to be
enhanced with new productions.
A number of online initiatives have proven the popularity of streamed Indigenous content with audiences in
Canada and worldwide. The Indigenous news platform of the CBC
218
is one of the public broadcasters’ most
popular online destinations. Programming from the platform is also available on social media, which are
followed by over 1.2 million users.
NUMBER OF FOLLOWERS TO CBC NEWS  INDIGENOUS ON SOCIAL MEDIA
Isuma.TV (Igloolik Isuma Productions) is the first international online platform for Indigenous audiovisual
productions from around the world. Modeled on other video sharing platforms, the site “currently carries
over 6000 videos in more than 80 languages on over 800 user-controlled channels created by producers in
Canada, the U.S.A., Greenland, Norway, Sweden, Russia, Australia, New Zealand and all over Latin America.”
219
The CMF has invested in the development of isuma.tv.
The Telus Storyhive platform has encouraged many Indigenous filmmakers to make their first professional
films. Other platforms are also being developed, notably by the LA Skins Festival and the International Sami
Film Institute. The Canada Council for the Arts, which has invested in VUCAVU, an online platform for the
distribution of independent artists’ media projects, could take a similar approach to promoting Indigenous
content online destined for these platforms.
CONCLUSION
In implementing this Strategy, the Indigenous screen sector will need to work with a range of part-ners
and collaborator, including: federal, provincial and territorial funders, private sector financiers including
distributors, sales agents, philanthropic organizations and other private investors, national and regional
public broadcasters, Indigenous and non-Indigenous online distribution platforms, In-digenous and non-
Indigenous training institutes, and international funders, festivals and markets. Many of these have been
identified throughout this report. Collaboration will involve the full breadth of the Indigenous screen-based
production sector, which is comprised of production companies, the Alliance of Aboriginal Media Producers
(AAMP), festivals, artist-run centres, training institutes and the Indigenous Screen Oice. The figure below
SOCIAL MEDIA PLATFORM NUMBER OF FOLLOWERS
1. Youtube 898,000)
2. Facebook 208,842
3. Twitter 77,700
4. Instagram 19,400
Total 1,203,942
Sources: CBC Indigenous Platforms on Youtube, Facebook, Twitter and Instagram
provides a summary view of the types of collabora-tors that can assist the Indigenous Screen Sector to
realize its goals for international success, as presented in this strategy.
69
152
Tanui Stephens, “What Makes a Maori Film,” NZT Echo, Issue 76,
Automn 2018, page 14.
153
Interviews.
154
SPI Olsberg, Building Sustainable Film Businesses: The Challenges for
Industry and Government, Independent Research report sponsored by
Film i Vast, PACT and the Swedish Film Institute, June 2012.
155
Screen Australia, Annual Report 2016-2017; New Zealand Film
Commission, Te Rautaki Maori Strategy, 2018.
156
Dov Kornits, “Penny Smallacombe: It’s 2018 and its OUR TIME,” Film
Ink, August 10, 2018, retrieved from https://www.filmink.com.au/penny-
smallacombe-2018-time/.
157
Screen Australia, February 28, 2018, Op. Cit.
158
SPI Olsberg, 2012, Op. Cit.
159
Screen Australia, August 1, 2018, Op. Cit.
160
Screen Australia, February 28, 2018, Op. Cit.
161
Maori Television, “Maori Television Marks Fifth On-Air Anniversary,”
March 26, 2009, retrieved from http://www.throng.co.nz/2009/03/
maori-television-marks-fifth-on-air-anniversary/.
162
Danis Goulet et al, Op. Cit., page 38.
163
Interviews.
164
Robert Everett-Green, “Maori movies in the spotlight at Toronto’s
ImagineNATIVE Festival,” Globe and Mail, October 15, 2013, retrieved
from https://www.theglobeandmail.com/arts/film/maori-movies-in-the-
spotlight-at-torontos-imaginative-festival/article14859145/; Nga Aho
Whakaari, NAW and Te Paepae – Statement, 31 March, 2014, retrieved
from https://ngaahowhakaari.co.nz/naw-and-te-paepae-statement-2/.
165
“New Film Development Fund Opens,” Maori TV, April 10, 2008,
retrieved from https://maoritv.wordpress.com/category/feature-film/.
166
Nga Aho Whakaari, 2014, Op. Cit.; New Zealand Film Commission,
“New Initiative for Maori Filmmakers,” Media Release, 9 November
2007, retrieved from https://www.if.com.au/new-initiative-for-maori-
filmmakers/; Dan-is Goulet et al, Op. Cit., page 39.
167
New Zealand Film Commission, 2018, Op. Cit.
168
Marcia Nickerson, Op. Cit.
169
“International Sami Film Institute, imagineNATIVE website, retrieved
from http://www.imaginenative.org/intl-sami-film-institute/.
170
International Sami Film Institute, brochure, retrieved from https://
www.isfi.no/en/resources/pdf/International_Sami_Film_Institute.pdf
171
CMF, “Arctic Indigenous Film Fund announced,” Press Release, March
8, 2018, retrieved from Source: Case Study.
172
“Redfern Now,” IMDb, retrieved from https://www.imdb.com/title/
tt2274800/?ref_=nv_sr_1.
173
Roger Ebert cited in “Once Were Warriors,” Revolvy, 11 August 2015,
retrieved from https://www.revolvy.com/page/Once-Were-Warriors-
%28film%29.
174
“Indigenous Programs Special Initiatives – Redfern Now,”
Screen Australia Website, retrieved from https://web.archive.org/
web/20110422134105/http://www.screenaustralia.gov.au/funding/
indigenous/SpecInit_RedfernNow.aspx.
175
He Ara Development Fund, New Zealand Film Commission, retrieved
from https://www.nzfilm.co.nz/funds/he-ara-development-fund.
176 International Sami Film Institute (ISFI), “Indigenous Film Circle,
ISFI website, retrieved from https://www.isfi.no/activities/archive/
filmcircle/.
177
Interviews.
178
Screen Australia, “Cleverman Series 2: Call Out for Indigenous Talent,”
July 28, 2016, retrieved from https://www.screenaustralia.gov.au/sa/
screen-news/2016/07-28-cleverman-series-2-talent-call-out.
179
Interview.
180
https://www.imdb.com/title/tt4649420/companycredits?ref_=tt_dt_
co
181
Keen, Liz, “Cleverman Showcases Revived Indigenous Languages,”
ABC News, Australian Broadcasting Corpo-ration, 3 July 2016, retrieved
from www.abc.net.au/news/2016-07-04/cleverman-showcases-revival-
of-indigenous-languages/7561842; Screen Australia, “TV Drama
Abroad: Part 1 - When do Sales Become Profits?,” Screen Aus-tralia
website, retrieved from https://www.screenaustralia.gov.au/sa/screen-
news/2016/06-28-tv-drama-abroad/part-1-when-do-tv-sales-become-
profits.
182
Interview.
183
Liz Keen, Op. Cit.
184
Wendy Mitchell, Op. Cit.
185
Interviews.
186
Interview.
187
“Northern Great Mountain,” IMDb, retrieved from https://www.imdb.
com/title/tt4214924/?ref_=fn_al_tt_1.
188
Emily Buder, “‘Sami Blood’: Why Amanda Kernell Broke All 3 Rules for
Making a Feature Debut,” No Film School, 12 June 2017, retrieved from
nofilmschool.com/2017/06/sami-blood-amanda-kernell.
189
https://www.isfi.no/en/?post=arctic-film-circle
190
Boy convinced Marvel to hire Taika Waititi for Thor: Ragnarok,”
Stu, February 23, 2018, retrieved from https://www.stu.co.nz/
entertainment/film/101697654/boy-convinced-marvel-to-hire-taika-
waititi-for-thor-ragnarok.
191
IMDb Pro, retrieved from https://pro.imdb.com/title/tt4698684/.
192
Blake Howard, “‘Mystery Road’ Is Australia’s Answer To ‘True
Detective’.” Junkee, 6 June 2018, retrieved from junkee.com/mystery-
road-series-abc/161864.
193
Berlatsky, Noah. “Cleverman’s Racial Daring Gives It an Edge Most
Superhero Stories Can’t Match.” The Verge, 12 July 2017, retrieved from
www.theverge.com/2017/7/12/15960338/cleverman-sundance-tv-
racism-superheroes-hunter-page-lochard.
194
Michael Boland, “Second Life for Acclaimed Show,” The Australian,
19 January 2010, cited in https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sapphires_
(play).
195
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” 94 Films: A
Commercial Analysis, March 15, 2017, re-trieved from https://www.
screenaustralia.gov.au/sa/screen-news/2017/02-28-94-films-a-
commercial-analysis/part-2-international-performance.
196
IMDb Pro, retrieved from https://pro.imdb.com/title/tt4698684/.
197
Megan Spencer, “With 80% Indigenous Cast Cleverman Becomes
First Australian Show to Premiere at Ber-linale,” The Guardian, 18 Feb.
2016, retrieved from www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/feb/18/
with-80-indigenous-cast-cleverman-becomes-first-australian-show-at-
berlinale.
198
Dawn C. Chmielewski, “Lantern Entertainment Closes $289 Million
Acquisition of The Weinstein Co.’s Assets,” Deadline Hollywood,
July 16, 2018, retrieved from https://deadline.com/2018/07/lantern-
entertainment-closes-289-million-acquisition-weinstein-co-s-
assets-1202427141/.
199
Marcia Nickerson, Op. Cit., page 31.
200
Danis Goulet et al, Op. Cit., page 4.
201
APTN, Licence Renewal Application 2017-0641-7, Appendix 1 -
Supplementary Brief, 2017, page 7, retrieved from https://crtc.gc.ca/eng/
archive/2017/2017-365.htm#bm7.
202
Source: interviews.
203
Interviews.
204
imagineNATIVE, “Inaugural 2018 imagineNATIVE Institute Program
Recipients Announced, Media Release, imagineNATIVE website,
retrieved from http://www.imaginenative.org/inaugural-imaginenative-
institute-program-recipients-announced.
205
Greg David, “The Fifth and Final Season of APTN’s Blackstone
Premieres on Nov. 3,” TV, Eh, 5 October, 2015, retrieved from www.tv-eh.
com/2015/10/05/the-fifth-and-final-season-of-aptns-blackstone-
premieres-on-nov-3/; Colleen Simard, “Blackstone is a Big Step,”
Winnipeg Free Press – Print Edition, May 2, 2011.
206
Marcia Nickerson, Op. Cit., page 30.
207
Danis Goulet et al, Op. Cit., page 31.
208
Interview.
209
Interview.
210
Chantal Guy, “Blood Quantum – un genre de combat,” La Presse, 28
may, 2018, retrieved from http://plus.lapresse.ca/screens/d1412e61-
15e9-405a-b672-eb46655e9e94__7C___0.html.
211
Survey results; Maria De Rosa, Op. Cit.
212
Interviews.
213
Interviews.
214
Knoll Global Business Partners, “Indigenous Media Group Engages
Knoll Global Business Partners to Grow Nativeflix Value and Market
Share,” Press Release, July 16, 2018, retrieved from https://www.pr.com/
press-release/759237.
215
Danis Goulet, Op. Cit, page 13.
216
Interview.
217
Marcia Nickerson, Op. Cit, page 23/
218
CBC News - Indigenous: https://www.cbc.ca/news/indigenous.
219 Isuma.TV, cited in Marcia Nickerson, Op. Cit.
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
71
ANNEX 1: SELECTED BIBLIOGRAPHY
73
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt4698684/.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt1673697/boxoice.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt1673697/details.
Elle-Máijá Tailfeathers, elle-maija-tailfeathers.com/.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt7093470/boxoice.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt0107305/details.
MIFF Industry | MIFF Accelerator Lab, miindustry.com/accelerator.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt4698684/companycredits.
Peephole Journal, peepholejournal.tv/issue/07/08-warren/.
IMDb, IMDb.com, pro.imdb.com/title/tt3416742/companycredits.
5 Indigenous Films That Changed the National Conversation.”
SBS PopAsia, SBS News, 18 July 2017, www.sbs.com.au/nitv/
article/2017/07/18/5-indigenous-films-changed-national-conversation.
ANewKindofTV:Cleverman|ScreenNews–ScreenAustralia.”Screen
Australia, www.screenaustralia.gov.au/sa/screen-news/2016/02-10-a-
new-kind-of-tv-cleverman.
ABC Commercial sells award-winning drama Redfern Now to France,”
Mediaweek, 27 Jun3, 2018.
ABCTV Blog.” Polybius at The Clickto Network, Fox News, web.archive.
org/web/20120528103315/http://blogs.abc.net.au/abc_tv/2010/09/abc-
tv-announces-redfern-now-a-drama-series-collaboration-with-jimmy-
mcgovern.html.
About Us.” Hosted on IsumaTV, www.isuma.tv/about-us.
/bent. “Adam Garnet Jones on His Feature Film Debut ‘Fire Song,’
Premiering In Toronto This Weekend.” IndieWire, Indiewire, 11 Sept. 2015,
www.indiewire.com/2015/09/adam-garnet-jones-on-his-feature-film-
debut-fire-song-premiering-in-toronto-this-weekend-213823/.
Alanis Obomsawin.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 26 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Alanis_Obomsawin.
Alethea Arnaquq-Baril.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 28 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Alethea_Arnaquq-Baril.
Anderson, Doug. “Warwick Thornton’s Samson & Delilah Is Both Tragedy
and Love Story.” The Sydney Morning Herald, The Sydney Morning
Herald, 19 July 2017, www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/
warwick-thorntons-samson--delilah-is-both-tragedy-and-love-story-
20170714-gxb1e1.html.
APTN Application for License Renewal to the CRTC, Supplementary Brief,
2017.
Arctic Indigenous Film Fund.” Arctic Indigenous Film Fund, ai.no/.
Asia Pacific Arts Archive Site (2004-2018).” Asia Pacific
Arts: An Update on Chinese Dissent Artist Ai Weiwei’s Latest
Protests, www.asiapacificarts.usc.edu/w_apa/showarticle.
aspx?articleID=15634&AspxAutoDetectCookieSupport=1.
Atanarjuat: The Fast Runner: Native Canadians and a Glimpse in the
Mirror.” Bright Lights Film Journal, 19 Dec. 2014, brightlightsfilm.com/
atanarjuat-the-fast-runner-native-canadians-and-a-glimpse-in-the-
mirror/#.W1nFCthJFTY.
Auraeus Solito.” Auraeus Solito About Auraeus Solito Comments,
auraeussolito.com/about-auraeu/.
Award-Winning Australian Film Sweet Country Is a Must-See.” Telstra
Exchange, 20 June 2018, exchange.telstra.com.au/the-award-winning-
australian-film-you-need-to-watch-on-telstra-tv/.
Awards.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/tt2236054/
awards?ref_=tt_awd.
Awards.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/name/nm7803801/
awards?ref_=nm_awd.
Awards.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/tt6850078/
awards?ref_=tt_awd.
“BBC Three Acquires International Drama Cleverman - Media Centre.”
BBC, BBC, www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2016/cleverman.
Behrendt,Larissa.“MysteryRoadReview–TVSpin-oUnearths
Ambitious Tale of Small-Town Secrets.” The Guardian, Guardian News
and Media, 3 June 2018, www.theguardian.com/tv-and-radio/2018/
jun/03/mystery-road-review-tv-spin-o-unearths-ambitious-tale-of-
small-town-secrets.
Berlatsky, Noah. “Cleverman’s Racial Daring Gives It an Edge Most
Superhero Stories Can’t Match.” The Verge, The Verge, 12 July 2017, www.
theverge.com/2017/7/12/15960338/cleverman-sundance-tv-racism-
superheroes-hunter-page-lochard.
“Berlin International Film Festival Selector Returns to Australia This
Month.” Screen Australia, www.screenaustralia.gov.au/sa/media-centre/
news/2010/ia_100908_berlin.
“Big Soul Productions.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 11 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Big_Soul_Productions.
“Blackstone, Season 2.” Whats New on Netflix Canada Today |
WhatsNewOnNetflix.com, 1 Jan. 1970, whatsnewonnetflix.com/
canada/m/blackstone-season-2.
“‘Boy’ Convinced Marvel to Hire Taika Waititi for Thor: Ragnarok.” Stu,
www.stu.co.nz/entertainment/film/101697654/boy-convinced-marvel-
to-hire-taika-waititi-for-thor-ragnarok.
“‘Boy’ Takes New York.” The National Business Review, 17 Mar. 2012,
www.nbr.co.nz/boy.
“BOY.” Two Cars, One Night | New Zealand Film Commission, www.
nzfilm.co.nz/films/boy.
“Boy (2012) (2012).” Box Oice Mojo, www.boxoicemojo.com/
movies/?id=boy2012.htm.
“Bran Nue Dae (Film).” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 26 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Bran_Nue_Dae_(film).
“Bran Nue Dae | Australia Explained.” Post-War Migration | Australia
Explained, australia-explained.com.au/films/bran-nue-dae.
Buckmaster,Luke.“BranNueDaeRewatched–aSoulfulandSpritzy
Crowd-Pleaser.” The Guardian, Guardian News and Media, 30 May 2015,
www.theguardian.com/film/2015/may/31/bran-nue-dae-rewatched-a-
soulful-and-spritzy-crowdpleaser.
Buckmaster,Luke.“ClevermanFirstLook–IndigenousSuperhero
Show Returns with Political Punch.” The Guardian, Guardian News and
Media, 27 June 2017, www.theguardian.com/tv-and-radio/2017/jun/27/
cleverman-first-look-indigenous-superhero-show-returns-with-political-
punch.
Buder, Emily. “‘Sami Blood’: Why Amanda Kernell Broke All 3 Rules for
Making a Feature Debut.” No Film School, 12 June 2017, nofilmschool.
com/2017/06/sami-blood-amanda-kernell.
BWW News Desk. “Sundance Institute Selects Erica Tremblay and
MorningStar Angeline Wilson For 2018 Native Filmmakers Lab.”
Broadway World - #1 for Broadway Shows, Theatre, Entertainment,
Tickets & More!, BroadwayWorld.com, 9 May 2018, www.
broadwayworld.com/bwwtv/article/Sundance-Institute-Selects-
Erica-Tremblay-and-MorningStar-Angeline-Wilson-For-2018-Native-
Filmmakers-Lab-20180509.
“Cameras Roll on Redfern Now.” TV Tonight, 28 May 2012, tvtonight.com.
au/2012/05/cameras-roll-on-redfern-now.html.
Cash, Martin, “Aboriginal TV Network Seeks US Expansion,” Winnipeg
Free Press, November 19, 2016
“Celebrated Nunavut Filmmaker Zacharias Kunuk Joins Oscars Academy
| CBC News.” CBCnews, CBC/Radio Canada, 7 July 2017, www.cbc.ca/
news/canada/north/zach-kunuk-academy-1.4194631.
“Celebrating25YearsofIndigenousScreenStories|MediaCentre–
Screen Australia.” Screen Australia, www.screenaustralia.gov.au/sa/
media-centre/news/2018/02-28-25-years-of-indigenous-screen-stories.
Cheshire, Godfrey. “Sami Blood Movie Review & Film Summary (2017)
| Roger Ebert.” RogerEbert.com, Leonard Goldberg, 2 June 2017, www.
rogerebert.com/reviews/sami-blood-2017.
Clarke,Cath.“BoyReview–Big-HeartedMaoriComing-of-AgeComedy.”
The Guardian, Guardian News and Media, 13 Oct. 2017, www.theguardian.
com/film/2017/oct/13/boy-review-taika-waititi-james-rolleston-maori-
comedy.
“Cleverman.” Pukeko Pictures, www.pukekopictures.com/portfolio/
cleverman/.
“Cleverman.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 26 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Cleverman.
“Cleverman #1.” Gestalt Comics, 13 Aug. 2018, www.gestaltcomics.com/
shelf/comic-books/cleverman-1-international-edition/.
“Cleverman on SundanceTV: Cancelled or Season 3? (Release Date).”
Canceled TV Shows - TV Series Finale, 7 Sept. 2017, tvseriesfinale.com/
tv-show/cleverman-cancelled-renewed-season-three-sundancetv/.
“Cleverman: Season Two Ratings, TV Series Finale, 3 August, 2017,
retrieved from https://tvseriesfinale.com/tv-show/cleverman-season-
two-ratings/.
“Colonization Road (2016).” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/
tt6289154/.
“Company Credits.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/tt1148165/
companycredits?ref_=tt_dt_co.
“Company Credits.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/tt4649420/
companycredits?ref_=tt_dt_co.
“Company Credits.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/title/tt2236054/
companycredits?ref_=tt_dt_co.
Corry, Dominic. “Interview: Wayne Blair, Director of ‘The Sapphires’.”
Flicks, Flicks.co.nz, 3 Oct. 2012, www.flicks.co.nz/features/the-flicks-
interview-wayne-blair-director-of-the-sapphires/.
“Creative Team.” Mohawk Girls, mohawkgirls.com/about/creative-team/.
Curtis, Rachel. “The Sapphires Shines Light on Aboriginal Australia.”
BBC News, BBC, 6 Nov. 2012, www.bbc.com/news/entertainment-
arts-20209414.
DaCosta, Jamaias. “Interview with Filmmaker Je Barnaby on Rhymes for
Young Ghouls.” Muskrat Magazine, 23 Jan. 2015, muskratmagazine.com/
interview-with-filmmaker-je-barnaby-on-rhymes-for-young-ghouls/.
David, Greg. “The Fifth and Final Season of APTN’s Blackstone Premieres
on Nov. 3.” TV, Eh?, 5 Oct. 2015, www.tv-eh.com/2015/10/05/the-fifth-
and-final-season-of-aptns-blackstone-premieres-on-nov-3/.
David, Greg. “CBC Acquires Broadcast Rights to Seasons 3-5 of
Blackstone.” TV, Eh?, 29 Mar. 2016, www.tv-eh.com/2016/03/29/cbc-
acquires-broadcast-rights-to-seasons-3-5-of-blackstone/.
Delaney, Colin. “Aussie Film The Sapphires Sells International
Distribution Rights.” Mumbrella, 16 May 2012, mumbrella.com.au/aussie-
film-the-sapphires-sells-international-distribution-rights-92247.
Delaney, Colin. “Aussie Film The Sapphires Sells International
Distribution Rights.” Mumbrella, 16 May 2012, mumbrella.com.au/aussie-
film-the-sapphires-sells-international-distribution-rights-92247.
DeMara, Bruce. “Rhymes for Young Ghouls a Powerful Directorial
Debut: Review.” Thestar.com, Toronto Star, 30 Jan. 2014, www.thestar.
com/entertainment/movies/2014/01/30/rhymes_for_young_ghouls_a_
powerful_directorial_debut_review.html.
Dutton, Fred. “Papo & Yo Announced for PSN.” Eurogamer.net, Eurogamer.
net, 3 June 2011, www.eurogamer.net/articles/2011-06-03-papo-and-yo-
announced-for-psn.
Ehrlich, David. “Review: Sami Blood Is a Coming-Of-Age Story Unlike Any
Youve Seen Before.” IndieWire, Indiewire, 1 June 2017, www.indiewire.
com/2017/06/sami-blood-review-amanda-kernell-coming-of-age-story-
sweden-1201835404/.
Everett-Green, Robert, “Maori movies in the spotlight at Toronto’s
ImagineNATIVE Festival,” Globe and Mail, October 15, 2013, https://
www.theglobeandmail.com/arts/film/maori-movies-in-the-spotlight-at-
torontos-imaginative-festival/article14859145/.
“Feature Film Lab” LA Skins Fest, laskinsfest.com/programs/writers/
native-american-feature-writers/.
Fennell, Marc. “Taika Waititi: Boy Gone Wild.” SBS PopAsia, SBS News,
31 May 2016, www.sbs.com.au/news/the-feed/taika-waititi-boy-gone-
wild.
“File Not Found / Fichier Non Trouvé.” Census Subdivision of Prince
George, CY (British Columbia), Government of Canada, Statistics Canada,
www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/hlt-fst/abo-aut/
Table.cfm?Lang=Eng&T=101&S=99&O=A https://www.census.gov/
newsroom/facts-for-features/2014/cb14-26.html.
Fry, Andy, “A Global Tour of 2016’s Best New Dramas,” Drama Quarterly,
December 23, 2016. http://dramaquarterly.com/a-global-tour-of-2016s-
best-new-dramas/.
George2007-11-09T06, Sandy. “Melbourne Premiere Fund Awards Docs,
Bran Nue Dae.” Screen, 9 Nov. 2007, www.screendaily.com/melbourne-
premiere-fund-awards-docs-bran-nue-dae/4035819.article.
George2007-11-09T06, Sandy. “Melbourne Premiere Fund Awards Docs,
Bran Nue Dae.” Screen, 9 Nov. 2007, www.screendaily.com/melbourne-
premiere-fund-awards-docs-bran-nue-dae/4035819.article.
“Gil Cardinal [Footprints].” Ammsa.com, ammsa.com/publications/
windspeaker/gil-cardinal-footprints.
Goldberg, Lesley. “‘What We Do in the Shadows’ TV Series From
Jemaine Clement, Taika Waititi a Go at FX.” The Hollywood Reporter, The
Hollywood Reporter, 3 May 2018, www.hollywoodreporter.com/live-feed/
what-we-do-shadows-tv-series-jemaine-clement-taika-waititi-a-go-at-
fx-1108435.
“Goldstone (Film).” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 26 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/Goldstone_(film).
Graver, David. “‘Drunktown’s Finest’ Director Sydney Freeland On
Growing Up Navajo and Trans.” Vice, Vice, 23 Feb. 2015, www.vice.com/
en_ca/article/xd5n54/trans-and-navajo-drunktowns-finest-999.
“Greenland Population 2018.” China Population 2018 (Demographics,
Maps, Graphs), worldpopulationreview.com/countries/greenland-
population/.
Griwkowsky, Fish, “Edmonton Filmmaker Gil Cardinal Leaves Important
Legacy.” Edmonton Journal, 26 Nov. 2015, edmontonjournal.com/
entertainment/movies/edmonton-filmmaker-gil-cardinal-leaves-
important-legacy.
Hazelton2018-06-19T11, John. “Acorn TV Picks up Australian Crime Series
‘Mystery Road’.” Screen, 19 June 2018, www.screendaily.com/news/acorn-
tv-picks-up-australian-crime-series-mystery-road/5130242.article.
“History in the (Film)Making: Zacharias Kunuk and Natar Ungalaaq on
the Legacy of ‘Atanarjuat’ | CBC Arts.” CBCnews, CBC/Radio Canada,
19 Sept. 2017, www.cbc.ca/arts/the-filmmakers/history-in-the-film-
making-zacharias-kunuk-and-natar-ungalaaq-on-the-legacy-of-
atanarjuat-1.4296747.
Hoeij, Boyd van. “‘Sami Blood’ (‘Same Blod’): Venice Review.” The
Hollywood Reporter, The Hollywood Reporter, 6 Sept. 2016, www.
hollywoodreporter.com/review/sami-blood-same-blod-venice-924936.
“Home.” MIXTAPE VR, mixtapevr.com/home/.
“Home Boy Hit Helps Keep Local Cameras Rolling.” Stu, www.stu.
co.nz/business/industries/3618619/Home-Boy-hit-helps-keep-local-
cameras-rolling.
“Home | Stats NZ.” 2018 Census Report on Final Content | Stats NZ,
www.stats.govt.nz/.
Hopewell, John. “Series Mania: Rachel Perkins, Greer Simpkin Talk
‘Mystery Road,’ Creating a Sense of Place.” Variety, Variety, 2 May 2018,
variety.com/2018/tv/festivals/series-mania-rachel-perkins-greer-
simpkin-mystery-road-1202794296/.
“‘How Ways of Knowing Shape Storytelling.’” Hosted on IsumaTV, www.
isuma.tv/retrospective/how-ways-of-knowing-shape-storytelling.
“Hunt For the Wilderpeople.” Two Cars, One Night | New Zealand Film
Commission, www.nzfilm.co.nz/films/hunt-wilderpeople.
“Indigenous Content Speaks to the World at MIPCOM.” Canada Media
Fund, cmf-fmc.ca/en-ca/news-events/news/october-2017/indigenous-
content-speaks-to-the-world-at-mipcom.
“Indigenous Content Speaks to the World at MIPCOM.” Canada Media
Fund, cmf-fmc.ca/en-ca/news-events/news/october-2017/indigenous-
content-speaks-to-the-world-at-mipcom.
“Indigenous Filmmakers Discuss.” RDV CANADA, 30 June 2018,
rdvcanada.ca/en/spotlight/indigenous-filmmakers-discuss/.
“Indigenous Programs Special Initiatives.” Polybius at The Clickto
Network, Fox News, web.archive.org/web/20110422134105/http://www.
screenaustralia.gov.au/funding/indigenous/SpecInit_RedfernNow.aspx.
Innuksuk, Nyla. “How ‘Atanarjuat’ Taught a New Generation of Inuk
Filmmakers about Possibility - and Responsibility | CBC Arts.” CBCnews,
CBC/Radio Canada, 20 Sept. 2017, www.cbc.ca/arts/the-filmmakers/
how-atanarjuat-taught-a-new-generation-of-inuk-filmmakers-about-
possibility-and-responsibility-1.4299302.
“Interview with Warwick Thornton, Writer/Director of Samson & Delilah.”
Cinetology, 8 May 2012, blogs.crikey.com.au/cinetology/2009/05/12/
interview-with-warwick-thornton-writerdirector-of-samson-delilah/.
“InuktitutSkitComedyShowQanurli?StillGrowing–NorthernJournal.”
Northern Journal, norj.ca/2016/02/inuktitut-skit-comedy-show-qanurli-
still-growing/.
“Isuma.” Hosted on IsumaTV, www.isuma.tv/isuma.
Jones, J.R. “Jemaine Clement and Taika Waititi Want to Suck Your Blood.”
Chicago Reader, Chicago Reader, 28 Aug. 2018, www.chicagoreader.com/
chicago/what-we-do-in-the-shadows-jemaine-clement-taika-waititi-
horror-comedy/Content?oid=16676536.
Keen, Liz, and ABC Cos Coast. “Cleverman Showcases Revived
Indigenous Languages.” ABC News, Australian Broadcasting Corporation,
3 July 2016, www.abc.net.au/news/2016-07-04/cleverman-showcases-
revival-of-indigenous-languages/7561842.
Kelly, Jeanette. “Mohawk Girls Balances Tradition and Love in Edgy New
TV Comedy Series | CBC News.” CBCnews, CBC/Radio Canada, 24 Nov.
2014, www.cbc.ca/news/canada/montreal/mohawk-girls-tv-series-takes-
edgy-look-at-dating-1.2844628.
Knox, David, “151,000: Cleverman stumbles in second season launch,”
TV Tonight, 30 June 2017. https://tvtonight.com.au/2017/06/151000-
cleverman-stumbles-in-second-season-launch.html.
Lehmann, Megan. “Bran Nue Dae -- Film Review.” The Hollywood
Reporter, The Hollywood Reporter, 14 Oct. 2010, www.hollywoodreporter.
com/review/bran-nue-dae-film-review-29112.
Lichman, John. “Taika Waititi Talks About Making The Smash Hit New
Zealand Film ‘Boy’ & His Plans To Reunite With Jemaine Clement.”
IndieWire, Indiewire, 2 Feb. 2012, www.indiewire.com/2012/02/taika-
waititi-talks-about-making-the-smash-hit-new-zealand-film-boy-his-
plans-to-reunite-with-jemaine-clement-253909/.
“Lisa Meeches.” Eagle Vision, eaglevision.ca/lisa-meeches/.
Lodge, Guy. “Film Review: ‘Sami Blood’.” Variety, Variety, 10 May 2017,
variety.com/2016/film/reviews/sami-blood-review-1201849915/.
“Loretta Todd.” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/name/nm0865223/.
Loughrey, Clarisse. “Director Taika Waititi on Hunt for the Wilderpeople
and the Creative Journey.” The Independent, Independent Digital News
and Media, 14 Sept. 2016, www.independent.co.uk/arts-entertainment/
films/features/taika-waititi-interview-on-hunt-for-the-wilderpeople-thor-
ragnarok-new-zealand-a7307336.html.
Maddox, Garry. “Diamond Deals Put Sparkle in Film Industry.” The Sydney
Morning Herald, The Sydney Morning Herald, 10 Aug. 2012, www.smh.
com.au/business/diamond-deals-put-sparkle-in-film-industry-20120810-
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content:
Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic-tions and a Strategy For Growth
23zdi.html.
“Main Features - Main Features.” Australian Bureau of Statistics,
Australian Government, www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/
mf/3238.0.55.001.
Miraudo, Simon. “Comedy.” Quickflix: The Biggest Movies First, 25 Aug.
2010, www.quickflix.com.au/News/Interviews/Boy/6919.
Mitchell, Wendy. “‘Sami Blood’ Scores More Deals.” Screen, 12 Feb. 2017,
www.screendaily.com/news/sami-blood-scores-more-deals/5114921.
article.
Mitchell, Wendy. “Whats Driving the New Wave of Indigenous
Filmmaking?” Screen, 29 Mar. 2018, www.screendaily.com/features/
whats-driving-the-new-wave-of-indigenous-filmmaking/5127820.article.
“MohawkGirls(TVSeries2010–2017).”IMDb,IMDb.com,www.imdb.
com/title/tt1755606/.
“Mongrel Media Gets Canadian Rights to Zoe Hopkins’ Kayak to Klemtu.”
National Screen Institute - Canada (NSI), 3 May 2018, www.nsi-canada.
ca/2018/05/mongrel-media-gets-canadian-rights-to-zoe-hopkins-kayak-
to-klemtu/.
“Mystery Road.” Box Oice Mojo, www.boxoicemojo.com/movies/
intl/?page=&id=_fMYSTERYROAD01.
“‘Mystery Road’ Is Australias Answer To ‘True Detective’.” Junkee, 6 June
2018, junkee.com/mystery-road-series-abc/161864.
National Film Board of Canada. “Foster Child.” National Film Board of
Canada, 1 Jan. 1987, www.nb.ca/film/foster_child/.
National Film Board of Canada, “Indigenous Action Plan.” National
Film Board of Canada, onf-nb.gc.ca/wp-content/uploads/2018/06/
PressRelease_Indigenous-Action-Plan-Year1.pdf .
“Native Program.” Sundance Film Festival | About | Sundance Institute,
www.sundance.org/programs/native-program.
“NAU NUA.” TRACEY MOFFAT | Night Cries: A Rural Tragedy, naunua.
blogspot.com/2014/10/tracey-moat-night-cries-rural-tragedy.html.
New Zealand Film Commission, “New Initiative for Maori Filmmakers,”
Media Release, 9 November 2007, https://www.if.com.au/new-initiative-
for-maori-filmmakers/
“New Zealand Film Commission.” Two Cars, One Night | New Zealand
Film Commission, 22 Aug. 2018, www.nzfilm.co.nz/.
NgaAhoWhakaari,NAWandTePaepae–Statement,31March,2014,
https://ngaahowhakaari.co.nz/naw-and-te-paepae-statement-2/.
“Northern Great Mountain (2015).” IMDb, IMDb.com, www.imdb.com/
title/tt4214924/?ref_=fn_al_tt_1.
“Nunavut Filmmaker Now a Member of Prestigious Oscars Body.”
Nunatsiaq News 2014-08-15: NEWS: Photo: A Walk in the Park... for
Google, nunatsiaq.com/stories/article/65674nunavut_filmmaker_now_a_
member_of_prestigious_oscars_body/.
“NZIFF:Waru.”•NewZealandInternationalFilmFestival,www.nzi.
co.nz/2017/auckland/waru/.
Olsberg, SPI, Building Sustainable Film Businesses: The Challenges for
Industry and Government, Independent Research report sponsored by
Film i Vast, PACT and the Swedish Film Institute, June 2012.
Olsberg, SPI, Measuring the Cultural Value of Australia’s Screen Sector,
for Screen Australia, 2016.
Otterson, Joe. “‘What We Do in The Shadows’ Series Lands at FX
With Pilot Production Commitment.” Variety, Variety, 22 Jan. 2018,
variety.com/2018/tv/news/what-we-do-in-the-shadows-series-fx-
pilot-1202672581/.
Phillips, Richard. “Warwick Thornton Discusses Samson and Delilah with
the WSWS.” Torture and Death in America’s Prisons, World Socialist Web
Site Wsws.org Published by the International Committee of the Fourth
International (ICFI), 14 May 2009, www.wsws.org/en/articles/2009/05/
inte-m14.html.
Pow, Helen. “Glittering Sapphires: The Incredible Story of an Aboriginal
Band Who Overcame Racism to Become Australia’s Supremes.” Daily
Mail Online, Associated Newspapers, 14 Oct. 2012, www.dailymail.co.uk/
femail/article-2214063/Glittering-Sapphires-The-incredible-story-
Aboriginal-band-overcame-racism-Australias-Supremes.html.
“ProductionNotes–SamiBlood.”SamiBlood,sami-blood.synergetic.tv/
production-notes/.
“Projects.” Adam Garnet Jones, www.adamgarnetjones.com/.
“Qanurli?” APTN News, aptn.ca/qanurli/.
Rebecca Barry Share, et al. “The Woman behind Boy.” NZ
Herald, www.nzherald.co.nz/entertainment/news/article.cfm?c_
id=1501119&objectid=10633570.
“RedfernNow(TVSeries2012–2013).”IMDb,IMDb.com,www.imdb.com/
title/tt2274800/?ref_=nv_sr_1.
“Redfern Now Season Two Not Hitting Ratings Mark,” Sydney Morning
Herald, 16 November 2013.
“Rhymes for Young Ghouls.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 26 Aug.
2018, en.wikipedia.org/wiki/Rhymes_for_Young_Ghouls.
Rose-Martland, Je. “Blackstone Is a Top Notch Canadian Show You
Need to Binge Watch Now.” HuPost Canada, HuPost Canada, 8 Oct.
2016, www.huingtonpost.ca/je-rosemartland/blackstone-top-notch-
stor_b_8256140.html.
“Rosemary Blight,” Screen Forever, 16 Oct. 2014, screenforever.org.
au/2014/program/rosemary-blight/.
“Ryan Reynolds Reveals Why He Cast Julian Dennison AKA Ricky Baker
In Deadpool 2.” MTV, 20 Aug. 2017, www.mtv.com.au/deadpool/news/
ryan-reynolds-reveals-why-he-cast-hunt-for-the-wilderpeoples-julian-
dennison-in-deadpool-2.
Sami Blood.” LevelK ApS Film Sales, www.levelk.dk/films/sami-
blood/3029.
SamiBlood–theSuccessContinues!”LevelKApSFilmSales,www.
levelk.dk/news/sami-blood-the-success-continues/498.
Sami in Sweden.” Sweden.se, Sweden.se, 26 June 2018, sweden.se/
society/sami-in-sweden/.
Samson & Delilah | A New Film by Warwick Thornton | In Cinemas from
May 7.” Samson & Delilah | A New Film by Warwick Thornton | In
Cinemas from May 7 - News, www.samsonanddelilah.com.au/.
Screen Australia, “Part 2: International Performance,” 94 Films: A
Commercial Analysis, March 15, 2017, https://www.screenaustralia.gov.
au/sa/screen-news/2017/02-28-94-films-a-commercial-analysis/part-2-
international-performance.
Screen, NZ On. “Two Cars, One Night | Short Film | NZ On Screen.”
Explore, www.nzonscreen.com/title/two-cars-one-night-2003.
Screen, NZ On. “Background | Boy | Film | NZ On Screen.” Explore, www.
nzonscreen.com/title/boy-2010/background.
Screen, NZ On. “Awards | Waru | Film | NZ On Screen.” Explore, www.
nzonscreen.com/title/waru-2017/awards.
Screen Australias Indigenous Department Celebrates 25 Years | Media
Centre–ScreenAustralia.”ScreenAustralia,www.screenaustralia.
gov.au/sa/media-centre/backgrounders/2018/06-04-indigenous-
department-25-years.
Simon, Alissa. “‘Sámi Blood’ Tops 40th Goteborg Film Festival.” Variety,
Variety, 6 Feb. 2017, variety.com/2017/film/news/sami-blood-2017-40th-
goteborg-film-fest-1201978308/.
Solomon, Dan. “Taika Waititi: ‘Hunt For The Wilderpeople’ Isn’t So
Dierent From ‘Thor: Ragnarok.’” Fast Company, Fast Company, 25
July 2016, www.fastcompany.com/3061545/taika-waititi-hunt-for-the-
wilderpeople-isnt-so-dierent-from-thor-ragnarok.
Spencer, Megan. “With 80% Indigenous Cast Cleverman Becomes First
Australian Show to Premiere at Berlinale.” The Guardian, Guardian News
and Media, 18 Feb. 2016, www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/
feb/18/with-80-indigenous-cast-cleverman-becomes-first-australian-
show-at-berlinale.
Sta, NPR. “Maori-Mentored, Soul-Singing Mom Inspired
The Sapphires’.” NPR, NPR, 23 Mar. 2013, www.npr.
org/2013/03/23/175035616/maori-mentored-soul-singing-mom-
inspired-the-sapphires.
sta!, Chosen by RT, et al. “Sami Blood.” Star Wars: Episode III - Revenge
of the Sith - Movie Quotes - Rotten Tomatoes, www.rottentomatoes.
com/m/sami_blood/.
Starr, Michelle. “Spirits of Spring: Can a Game Strike Back against
Bullying?” CNET, CNET, 5 Nov. 2014, www.cnet.com/news/spirits-of-
spring-can-a-game-address-bullying/.
Statistics Canada. “2016 Census Topic: Aboriginal Peoples.” Census
Subdivision of Prince George, CY (British Columbia), Government of
Canada, Statistics Canada, 13 June 2018, www12.statcan.gc.ca/census-
recensement/2016/rt-td/ap-pa-eng.cfm.
Sweet Country (2017).” Box Oice Mojo, www.boxoicemojo.com/
movies/intl/?page=&country=AU&id=_fSWEETCOUNTRY201.
Sweet Country Review: Warwick Thornton’s Landmark Aboriginal
Western | Sight & Sound.” British Film Institute, www.bfi.org.uk/news-
opinion/sight-sound-magazine/reviews-recommendations/sweet-
country-warwick-thornton-landmark-aboriginal-western.
Sydney Freeland.” Free The Bid, www.freethebid.com/directors/sydney-
freeland/.
Synopsis.” Out of State, outofstatefilm.com/synopsis/.
Taika Waititi’s Boy Is Finally Getting a UK DVD Release.” Den of Geek,
31 Jan. 2018, www.denofgeek.com/uk/movies/boy/52239/taika-waititi-s-
boy-is-finally-getting-a-uk-release.
Taika Waititi’s Inner Child.” Interview Magazine, 29 Feb. 2012, www.
interviewmagazine.com/film/taika-waititi-boy.
Takahashi, Dean. “Minority Media Bets on VR Arcade Games to Survive.”
75
VentureBeat, VentureBeat, 27 Dec. 2017, venturebeat.com/2017/12/27/
minority-media-bets-on-vr-arcade-games-to-survive/.
Taken | APTN.” APTN News, aptn.ca/taken/cast/.
Telefilm Canada Announces Support of Four Indigenous Feature Films.”
Telefilm Canada, 5 July 2018, telefilm.ca/en/news-releases/telefilm-
canada-announces-support-of-four-indigenous-feature-films.
Telefilm to partner with Sámi Film Institute and Nunavut Film
Development Corporation to foster Indigenous coproduction,” Telefilm
Canada, 5 September, 2018, https://telefilm.ca/en/industry-advisories/
telefilm-to-partner-with-sami-film-institute-and-nunavut-film-
development-corporation-to-foster-indigenous-coproduction.
Tesar, Alexander. “How Indigenous Filmmakers Are Changing
Contemporary Cinema.” The Walrus, 18 July 2018, thewalrus.ca/how-
indigenous-filmmakers-are-changing-contemporary-cinema/.
The Documentary ‘Colonization Road’ Is About Real, Actual Roads.”
CBCnews, CBC/Radio Canada, www.cbc.ca/firsthand/features/
documentary-colonization-road-about-real-roads.
The Road Forward: an Innovative Documentary Explores Indigenous
Activism through Songs | CBC Radio.” CBCnews, CBC/Radio Canada, 26
Apr. 2017, www.cbc.ca/radio/q/wednesday-april-26-2017-bob-manko-
marie-clements-and-more-1.4082549/the-road-forward-an-innovative-
documentary-explores-indigenous-activism-through-songs-1.4082561.
The Sapphires (Play).” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 24 Aug. 2018,
en.wikipedia.org/wiki/The_Sapphires_(play).
The Sapphires Marks a Great Year for Indigenous Screen Stories.”
Screen Australia, www.screenaustralia.gov.au/sa/media-centre/
news/2013/mr_130123_boxoice.
The Sapphires: Original Motion Picture Soundtrack.” Wikipedia,
Wikimedia Foundation, 26 Aug. 2018, en.wikipedia.org/wiki/The_
Sapphires:_Original_Motion_Picture_Soundtrack.
TheWorldofCleverman|ScreenNews–ScreenAustralia.”Screen
Australia, www.screenaustralia.gov.au/sa/screen-news/2016/06-01-the-
world-of-cleverman.
Tkaronto.” Shane Belcourt, www.shanebelcourt.com/portfolio-items/
tkaronto/.
Tracey Deer.” Wikiwand, www.wikiwand.com/en/Tracey_Deer.
United Nations. “World Directory of Minorities and Indigenous Peoples -
Norway : Sami.” Refworld, www.refworld.org/docid/49749cd45.html.
US Census Bureau. “FFF: American Indian and Alaska Native Heritage
Month: November 2014.” U.S. Trade with Haiti, 12 Nov. 2014, www.census.
gov/newsroom/facts-for-features/2014/cb14-26.html.
Vivarelli, Nick. “Swedish-Sami Director Amanda Kernell on ‘Sami Blood’
and Past Racism Against Sami People in the North of Sweden.” Variety,
Variety, 14 Jan. 2017, variety.com/2016/film/festivals/swedish-sami-
director-amanda-kernell-on-sami-blood-and-racism-against-sami-
people-in-the-north-of-sweden-1201941707/.
Vowel, Chelsea. “Why Every Canadian Should Watch Rhymes for Young
Ghouls | CBC News.” CBCnews, CBC/Radio Canada, 24 July 2014, www.
cbc.ca/news/indigenous/why-every-canadian-should-watch-rhymes-for-
young-ghouls-1.2687357.
Wangersky, Nick. “Loretta Todd Is on a Roll.” Hollywood North Magazine,
21 Mar. 2018, hnmag.ca/announcements/loretta-todd-is-on-a-roll/.
“Waru.” Brown Sugar Apple Grunt, www.bsagproductions.com/waruinfo/.
“Warwick Thornton Talks ‘Samson and Delilah’ with Time Out Film.” Time
Out Chicago, www.timeout.com/london/film/warwick-thornton-talks-
samson-and-delilah.
Warwick Thornton | Filming Aboriginal Australia.
filmingaboriginaltourism.com/the-directors/warwick-thornton/.
“What We Do in The Shadows.” Two Cars, One Night | New Zealand Film
Commission, www.nzfilm.co.nz/films/what-we-do-shadows.
“Who Are the Indigenous Peoples of Russia?” Cultural Survival, www.
culturalsurvival.org/news/who-are-indigenous-peoples-russia.
Mat, Whitehead, “’Cleverman’: How a Landmark Series Became the
Benchmark,” Huington Post, Australia Edition, 2 August, 2017, retrieved
from https://www.huingtonpost.com.au/2017/07/31/cleverman-how-a-
landmark-series-became-the-benchmark_a_23057300/.
“Why ‘Atanarjuat’ Is Widely Considered One of the Best - and Most
Important - Canadian Films | CBC Arts.” CBCnews, CBC/Radio Canada,
14 Sept. 2017, www.cbc.ca/arts/the-filmmakers/why-atanarjuat-is-
widely-considered-one-of-the-best-and-most-important-canadian-
films-1.4289476.
“Why You Should Be Watching Cleverman.” Den of Geek, 6 Sept. 2016,
www.denofgeek.com/us/tv/cleverman/256584/why-you-should-be-
watching-cleverman.
Wiesner,Darren.“Exclusive–LorettaToddIsanAwardWinningCree
Filmmaker and Mentor.” Hollywood North Magazine, 31 Mar. 2018,
hnmag.ca/interview/exclusive-loretta-todd-is-an-award-winning-cree-
filmmaker-and-mentor/.
Wong, Tony. “Mohawk Girls More than Its Sex and the City Aboriginal-
Style Billing.” Thestar.com, Toronto Star, 20 Nov. 2014, www.thestar.com/
entertainment/television/2014/11/20/mohawk_girls_more_than_its_sex_
and_the_city_aboriginalstyle_billing.html.
“Writer’s Workshop.” LA Skins Fest, laskinsfest.com/programs/writers/
writers-workshop/.
Yeo, Debra. “Sonia Bonspille Boileau Wins Award for Women Directors.”
Thestar.com, Toronto Star, 1 Dec. 2017, www.thestar.com/entertainment/
movies/2017/11/30/sonia-bonspille-boileau-wins-award-for-women-
directors.html.
77
ANNEX 2: SUMMARY OF RESULTS OF ONLINE QUESTIONNAIRE
WITH FESTIVALS
79
1. SUMMARY ANALYSIS OF SURVEY RESPONSES
1.1 PROFILE OF SURVEY RESPONDENTS
This study surveyed festivals and selected presenters who consistently present Indigenous screen content.
Thirty-two festivals responded to the survey, with an average completion rate of 81%. These festivals are
located throughout Canada, the USA, Europe, the Nordic Region, Australia and New Zealand. All presented
Indigenous content at their most recent edition. Almost two-thirds of respondents (61%) primarily present
Indigenous content.
The vast majority of respondents (87.5%) host an annual event. 72% of festivals held their most recent edition
earlier in 2018. Three festivals also organize additional screenings throughout the year. A third of the festivals
surveyed (twelve festivals in all), have large audiences of 10,000 people or more.
The majority (78%) of respondents have been in existence for over 10 years. At the same time, the appeal of
Indigenous stories told by Indigenous artists continues to grow, as evidenced by the recent emergence of new
festivals in Canada, the United States and New Zealand.
1.2 THE POPULARITY OF INDIGENOUS CONTENT AT FESTIVALS
Audiences for Indigenous content at festivals worldwide are significant and growing. The festivals surveyed
for this report attract over 400,000 people to their events each year. Indigenous content features prominently
at these festivals and for many, constitutes the primary body of work presented.
Major international festivals now have dedicated Indigenous programming streams. Seven respondents
indicated they have an audience of greater than 25,000 people each year, including: the Berlinale (Berlin),
the Hawaii International Film Festival (Honolulu), Hot Docs (Toronto) Reel Canada (Toronto/Canada), the
Sundance International Film Festival (Park City, Utah), and the Sydney Film Festival (Sydney, Australia).
imagineNATIVE Film + Media Festival (Toronto) is the largest Indigenous festival worldwide, presenting over
200 Indigenous screen-based productions, and ranks amongst the other major festivals, with a total audience
of over 25,000. Another six respondents have audiences of more than 10,000 people.
Survey respondents note the importance of the emergence of dedicated Indigenous festivals and the
showcasing of indigenous works at major international festivals as factors contributing to the rising popularity
of Indigenous productions. Indigenous screen production has a rich and varied history linked to global
Indigenous cultural and political movements and eorts towards language preservation and restoration. The
success of Indigenous media has been attributed to talented storytelling and the success of major hits, which
are fueling greater interest amongst audiences.
1.3 FESTIVALS ARE PROGRAMMING A DIVERSE SELECTION OF CONTENT: FEATURE FILMS, SHORTS
AND INTERACTIVE CONTENT
The vast majority of festivals are showcasing Indigenous content from Canada, including features, shorts
and interactive content. Six festivals presented more than 10 feature films by Indigenous creators at the last
edition of their festival. Six festivals also presented over 50 short films or videos. One festival, imagineNATIVE,
presented over 200 short works.
Six festivals presented over 10 feature films by Indigenous creators in their last edition.. Almost half (48%) of
respondents, thirteen festivals in all, presented Indigenous interactive works. The majority of works presented
were VR projects. For example, 2167-AnIndigenousVRProject by Canadian artists Danis Goulet, Kent
Monkman and Scott Benesiinaabandan and the interdisciplinary arts collective Postcommodity and produced
in association with imagineNATIVE was presented at two festivals. One festival presented Eagle Bone, billed
as the first North American VR film to be directed by an Indigenous director, Tracy Rector. Interactive games
were also presented, including the Canadian interactive games Coyote’s Crazy Smart Science Show, based
on the television series by Loretta Todd for APTN, Purity & Decay by artists Meaghan Byrne and Tara Miller
(produced in association with imagineNATIVE), and Thunderbird Strike by American artists Elizabeth La
Pensée and NÀHGA aka Casy Koyczan.
Over a quarter (28%) of festivals surveyed presented Indigenous content to their audiences online, including
linear video, digital media, interactive and audio works. The majority presented fewer than ten titles. Viewing
numbers are modest, with the exception of Australia, where the Wairoa Maori Film Festival screened two
videos that attracted 15,000 views each on Facebook, and the Solid Screen Festival attracted over 25,000
views to its Indigenous content online. In New Zealand, two short films were launched on NZ On Screen,
aording them heightened visibility.
For the majority of festivals, the programming of Indigenous works is creating interest from programmers
at other festivals. 80% of festivals surveyed indicated that their programs sparked interest and led to new
programming at other festivals. Indigenous festivals from New Zealand, Australia, Canada, and the U.S. said
that their Indigenous content is often programmed by other Indigenous festivals, creating a successful, global
Indigenous festival circuit.
1.4 FESTIVALS PLAY A KEY ROLE IN THE SUCCESS OF INDIGENOUS PRODUCTIONS
Almost all respondents share the view that festivals are the leading promoters, exhibitors, and celebrators of
Indigenous productions and that they are one of the only platforms for Indigenous productions to be seen,
making them extremely important. Audience engagement including Q&As, panels, and networking events,
when oered at Festivals, are instrumental in creating a deeper understanding of Indigenous productions for
Indigenous and non-Indigenous audiences. It is interesting to note that a couple of festivals attributed shifting
their focus from stories about Indigenous people to stories by Indigenous people as a driver of success. Youth-
centred programming, including screenings and youth-focused workshops and labs are said to be particularly
successful with younger people.
The greatest successes are attributable to what is perceived as the remarkable achievement of creating a
robust network of festivals that regularly promote and screen Indigenous works and provide opportunities for
Indigenous content to reach audiences, to have successful festival runs, and to be acquired by broadcasters
and distributors. It was noted that in recent years, more Indigenous content has been screened at festivals,
leading to more opportunities for Indigenous production.
Other success factors include the ability to expand professional development opportunities for Indigenous
filmmakers. Almost half (48%) of all festivals organize industry events aimed at Indigenous projects,
professionals and companies. Most popular are panels and networking events (79%, respectively) and
workshops (64%). Panels and networking events are said to facilitate connections between local and
international Indigenous filmmakers, leading to partnerships and career opportunities. One respondent noted
the importance of “creating spaces, meeting points and hubs for industry and talent,” at festivals.
Many festivals noted the lack of training opportunities for emerging talent. One respondent suggested that
festivals can play a greater role as incubators for emerging talent, such as through master classes, creative
labs and workshops.
81
1.5 THE ROLE OF FESTIVALS IN GROWING INDIGENOUS PRODUCTION WORLDWIDE
The greatest challenges most frequently cited by respondents are the lack of funding from major institutions
and broadcasters and limited support for distribution of Indigenous content. Indigenous content is said to
still be largely viewed as ‘niche’ with limited appeal for broad audiences, resulting in the marginalization and
separation of Indigenous stories. Some noted the lack of familiarity with Indigenous storytelling, particularly
among decision-makers. Festivals provide an essential service to the industry through their activities that
support for the production, distribution and sale of Indigenous content.
Festivals Support Production and Coproduction
The growing popularity of Indigenous content is driving greater Indigenous content production. Respondents
recognize the need to support the financing of indigenous production, for example through pitch sessions
and networking events between financiers and producers. Festivals see that the festival sector can play a
greater role by creating dedicated spaces for Indigenous productions to be seen by “mainstream” industry
representatives. In this regard, 42% of festivals already organize industry screenings.
International festivals are considered natural platforms for encouraging coproductions. Most respondents are
of the view that festivals can encourage Indigenous international coproductions by: prioritizing international
festival invitations, hosting coproduction panels, providing networking opportunities for international
attendees focused on coproduction, promoting local talent, and by tapping into existing international
partnerships. Some respondents feel that without the encouragement of festivals, coproductions for
Indigenous content might not happen.
Three festivals organized coproduction initiatives: the Wairoa Maori Film Festival, the Maoriland Film Festival
and imagineNATIVE Film + Media Festival. Some festivals see opportunities in the formation of partnerships
with other organizations, both Indigenous and non-Indigenous. One respondent noted that smaller initiatives
are already taking place to bring delegations from one country to another and could be amplified. One
suggestion put forward was to make current coproductions more visible, and to provide case studies of
successful ventures.
Festivals Encourage Sales of Indigenous Productions at Markets
Four festivals organize an industry market or market event intended to encourage sales of Indigenous
productions: Berlinale - European Film Market, the LA Skins Festival, the Maoriland Film Festival and
imagineNATIVE Film + Media Festival. In partnership with the Berlinale, imagineNATIVE leads a consortium
of international partners in the creation of an Indigenous content stand at the European Film Market each
year. In addition, the imagineNATIVE festival in Toronto facilitated over
$500K of sales and distribution deals. For its part, the LA Skins Festival has facilitated over $100K in sales
and distribution of Indigenous content.
Distribution Opportunities Through Festivals
One third of festivals also distribute Indigenous content to other festivals (70%), educational markets (60%),
streaming platforms (50%), television (30%) and theatrical markets (30%). One respondent suggested that the
knowledge residing in Indigenous festivals could be used to create an online platform as a means of getting
more films to audiences, particularly as regards remote locations.
2. SURVEY RESPONSES
2.1 ABOUT THE RESPONDENTS
Amongst the “other” frequencies were monthly, bi-monthly and twice per year.
1. HOW OFTEN DOES YOUR FESTIVAL TAKE PLACE? SELECT ONE
ANSWER CHOICES RESPONSES
Annual 7.50% 28
Bi-annual 12.50% 4
Other (please explain) 6
Answered 32
2. HOW MANY YEARS HAS YOUR FESTIVAL BEEN IN EXISTENCE?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Less than 5 years 3.13% 1
5 to 10 years 18.75% 6
More than 10 years 78.13% 25
Answered 32
3. IN WHAT YEAR WAS YOUR MOST RECENT FESTIVAL PRODUCED?
ANSWER CHOICES RESPONSES
2018 71.88% 23
2017 25.00% 8
2016 0.00% 0
2015 or earlier 3.13% 1
Answered 32
4. DOES YOUR FESTIVAL PRESENT PRIMARILY INDIGENOUS SCREENBASED CONTENT?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 61.29% 19
No 38.71% 12
Answered 31
83
2.2 INDIGENOUS CONTENT PRESENTED AT FESTIVALS
* Reel Canada
5. HOW MANY PEOPLE ATTENDED TOTAL AUDIENCE THE MOST RECENT EDITION OF YOUR
FESTIVAL?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Less than 1,000 9.68% 3
1,000 to 5,000 38.71% 12
5,001 to 10,000 12.90% 4
10,001 to 25,000 16.13% 5
More than 25 000 22.58% 7
Answered 31
None Less than 5 5 to 10 10 to 25 25 to 50 50 to 100 100 to 200
Indigenous
feature
films or
video
1 11 9 6 0 1* 0
Indigenous
short films
and videos
0 4 6 6 5 6 1
Indigenous
interactive
productions
14 7 4 2 0 0 0
6. PLEASE INDICATE HOW MANY INDIGENOUS PRODUCTIONS WERE PRESENTED AT THE MOST
RECENT EDITION OF YOUR FESTIVAL FOR EACH OF THE FOLLOWING CATEGORIES:
7. HOW MANY DIFFERENT COUNTRIES DID YOUR INDIGENOUS PRODUCTS ORIGINATE FROM?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Fewer than 5 51.72% 15
5 to 10 24.14% 7
10 to 25 13.79% 4
More than 25 10.34% 3
More than 25 000
Answered 29
8. IN THE MOST RECENT EDITION OF YOUR FESTIVAL, HOW MANY INDIGENOUS PRODUCTIONS
WERE FROM CANADA?
ANSWER CHOICES RESPONSES
None 10.34% 3
1 to 5 34.48% 10
5 to 10 13.79% 4
10 to 25 10.34% 3
25 to 50 17.24% 5
50 to 100 10.34% 3
More than 100 3.45% 1
Answered 29
9. IN THE MOST RECENT EDITION, DID YOUR FESTIVAL PRESENT ANY INDIGENOUS CONTENT ON
AN ONLINE SCREENING PLATFORM?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 27.59% 8
No 72.41% 21
Answered 29
10. HOW MANY INDIGENOUS PRODUCTIONS WERE PRESENTED ONLINE AT YOUR MOST RECENT
FESTIVAL?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Less than 5 50.00% 15
5 to 10 12.50% 7
10 to 25 37.50% 4
85
Additional Comments:
Two videos screened on Facebook received 15,000 views each. Two short films were launched on NZ On
Screen. One festival reported that they presented digital media, interactive and audio works online.
Comments: The majority of works presented were VR projects. For example, 2167-AnIndigenousVRProject
by Canadian artists Danis Goulet, Kent Monkman and Scott Benesiinaabandan and the interdisciplinary arts
collective Postcommodity and produced in association with imagineNATIVE was presented at two festivals.
One festival presented Eagle Bone, billed as the first North American VR film to be directed by an Indigenous
director, Tracy Rector. Iteractive games were also presented, including the Canadian interactive games
Coyote’s Crazy Smart Science Show, based on the television series by Loretta Todd for APTN, Purity & Decay
by Meaghan Byrne and Tara Miller (produced in association with imagineNATIVE), and Thunderbird Strike by
American artists Elizabeth La Pensée and NÀHGA aka Casy Koyczan.
11. HOW MANY USERS VIEWED OR INTERACTED WITH THIS INDIGENOUS CONTENT ONLINE AT
YOUR MOST RECENT FESTIVAL?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Less than 1,000 62.50% 5
1,000 to 5,000 12.50% 1
5,001 to 10,000 0.00% 0
10,001 to 25,000 12.50% 1
More than 25,000 12.50% 1
You can expand on your answer here 2
Answered 8
12. AT THE MOST RECENT EDITION OF YOUR FESTIVAL, DID YOU PRESENT ANY INTERACTIVE WORK
BY INDIGENOUS CREATORS, SUCH AS A VR EXPERIENCE, AN AR EXPERIENCE, AN INTERACTIVE
INSTALLATION?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 27.59% 8
No 72.41% 21
Answered 29
13. HOW MANY USERS INTERACTED WITH THIS INTERACTIVE WORK AT YOUR MOST RECENT
FESTIVAL?
ANSWER CHOICES RESPONSES
0 to 100 37.50% 3
101 to 250 50.00% 4
251 to 500 0.00% 0
501 to 1000 12.50% 1
More than 1000 0.00% 0
You can expand on your answer here 2
Answered 8
Comments: It was noted by one respondent that many more users interacted online. Another festival indicated
that the interactive artist was a guest of the festival.
Comments: The vast majority of the respondents answered yes, that programming Indigenous content not
only drew interest from programmers and organizations but in some instances directly resulted in these works
being programmed at other festivals. Indigenous festivals from New Zealand, Australia, Canada, and the U.S.
said that their Indigenous content is often programmed by other Indigenous festivals, creating a successful,
global Indigenous festival circuit.
2.3 INDUSTRY ACTIVITIES SUPPORTING INDIGENOUS CONTENT
14. DID THE PROGRAMMING OF INDIGENOUS CONTENT AT YOUR MOST RECENT EDITION OF YOUR
FESTIVAL LEAD TO INTEREST FROM OTHER FESTIVALS OR FESTIVAL PROGRAMMERS TO PRESENT
INDIGENOUS SCREENBASED PRODUCTIONS?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 79.31% 23
No 20.69% 6
Answered 29
15. IN THE MOST RECENT EDITION OF YOUR FESTIVAL, DID YOU PRODUCE ANY INDUSTRY EVENTS
AIMED AT INDIGENOUS PROJECTS, PROFESSIONALS ANDOR COMPANIES?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 48.28% 14
No 51.72% 15
Answered 29
87
Comments:
The industry activities mentioned by respondents included the Solid Screen Retreat for Indigenous Women
Storytellers; the launch of He Wiki Kiriata Maori Film Week; two keynote speeches and a market stand at the
European Film Market promoting sales of Indigenous productions, led by imagineNATIVE in partnership with
the Berlinale and other international partners.
16. IF YOU ANSWERED YES, PLEASE INDICATE WHAT TYPE OF INDUSTRY ACTIVITYIES YOU
PRODUCED. SELECT ALL THAT APPLY.
ANSWER CHOICES RESPONSES
Pitch Session 28.57% 4
Panels 78.57% 11
Workshops 64.29% 9
Industry Screenings 42.86% 6
Networking events 78.57% 11
Coproduction event 21.43% 3
Industry market 28.57% 4
Other (please specify) 35.71% 5
Answered 14
17. IN THE MOST RECENT EDITION OF YOUR FESTIVAL, DID YOUR FESTIVAL FACILITATE THE SALES
OR DISTRIBUTION OF INDIGENOUS CONTENT?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 34.48% 10
No 65.52% 19
Answered 29
18. IF YOU ANSWERED YES, WHAT WAS THE TOTAL VALUE OF THESE DEALS?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Less than $5,000 70.00% 7
$5,001 to $10,000 10.00% 1
$10,000 to $25,000 0.00% 0
$25,001 to $50,000 0.00% 0
$50,001 to $100,000 0.00% 0
$100,001 to $200,000 10.00% 1
$200,001 to $300,000 0.00% 0
$300,001 to $500,000 0.00% 0
More than $500,000 10.00% 1
Answered 10
2.4 CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
21. TO WHAT DO YOU ATTRIBUTE THE “RISING TIDE” OF INDIGENOUS PRODUCTIONS?
Respondents indicated that there are numerous factors that have contributed to the rising tide of Indigenous
productions including: increased access to government funding and changing governmental policies,
the emergence of dedicated Indigenous festivals and networking opportunities, the success of films like
Atarnajuat, The Fast Runner (Canada) and Rabbit Proof Fence (Australia), and increased awareness of
Indigenous issues. Several respondents felt that there is a growing audience for Indigenous films that is
driving the production of Indigenous works, and that global Indigenous cultural and political movements, such
as eorts towards language preservation and restoration, have also contributed. Respondents also cited the
talent and hard work of Indigenous storytellers in the industry.
22. WHAT ROLE HAVE FESTIVALS PLAYED IN THE SUCCESS OF INDIGENOUS PRODUCTIONS?
Almost all respondents indicated that festivals are the leading promoters, exhibitors, and celebrators of
Indigenous productions and that they are one of the only platforms for Indigenous productions to be seen,
making them extremely important. It was noted that in recent years, more Indigenous content has been
screened at festivals, leading to more opportunities for Indigenous production. Audience engagement
including Q&As, panels, and networking events, when oered at Festivals, are instrumental in facilitating
connections between local and international Indigenous filmmakers, leading to partnerships and career
opportunities, and in creating a deeper understanding of Indigenous productions for Indigenous and non-
Indigenous audiences. As one respondent noted, “Festivals can support Indigenous productions not only by
screening Indigenous films but also by creating spaces, meeting points and hubs for industry and talent.”
Another suggested that the knowledge residing in Indigenous festivals could be used to create an online
platform as a means of getting more films to audiences, particularly as regards remote locations.
19. DOES YOUR FESTIVAL DISTRIBUTE ANY INDIGENOUS PRODUCTIONS?
ANSWER CHOICES RESPONSES
Yes 34.48% 10
No 65.52% 19
Answered 29
20. IF YOU ANSWERED YES, PLEASE INDICATE IN WHICH MARKETS YOUR FESTIVAL DISTRIBUTES
INDIGENOUS PRODUCTIONS. SELECT ALL THAT APPLY.
ANSWER CHOICES RESPONSES
Educational market 60.00% 6
Gaming platform 0.00% 0
Other festivals or festival networks 70.00% 7
89
23. WHAT HAVE BEEN THE GREATEST INDIGENOUS SUCCESS STORIES AT YOUR FESTIVAL? WHAT
FACTORS CONTRIBUTED TO SUCCESS?
The majority of the greatest success stories focused on the remarkable achievement of creating a robust
network of festivals that regularly promote and screen Indigenous works and provide opportunities for
Indigenous content to reach audiences, to have successful festival runs, and to be acquired by broadcasters
and distributors. Other success stories included the ability to expand professional development opportunities
for Indigenous filmmakers, and forming partnerships with other organizations, Indigenous and non. A couple
of festivals attributed shifting their focus from stories about Indigenous people to stories by Indigenous people
as a driver of success. Youth-centred programming, including screenings and youth-focused workshops and
labs are particularly successful with younger people.
24. WHAT DO YOU SEE AS THE GREATEST CHALLENGES FACING INDIGENOUS PRODUCTION?
The biggest challenges most frequently cited were: lack of funding from major institutions and broadcasters,
lack of training opportunities, limited support for distribution of Indigenous content, and the marginalization
and separation of Indigenous content - it is still largely viewed as ‘niche’ and having limited appeal for broad
audiences. Some noted the lack of familiarity with Indigenous storytelling, particularly among decision-
makers, as a challenge. One festival noted the lack of access to coproduction as limiting opportunities.
25. WHAT ROLE CAN FESTIVALS PLAY TO ENHANCE INDIGENOUS PRODUCTION OPPORTUNITIES?
Most respondents indicate that festivals can continue to provide resources to grow the industry. One
respondent referred to festivals as “talent incubators” that nurture emerging talent. At the same time, other
festivals noted the importance of ongoing professional development opportunities aorded by festivals, such
as through panel discussions, and through master classes, creative labs and workshops for writers, directors
and actors. Some noted the importance of festivals to support the financing of indigenous production, for
example through pitch sessions and networking events between financiers and producers. Festivals were also
said to oer dedicated space for Indigenous productions to be seen, in particular by “mainstream” industry
representatives.
26. WHAT ROLE CAN FESTIVALS PLAY TO ENCOURAGE INDIGENOUS INTERNATIONAL
COPRODUCTIONS?
With guests from around the world, festivals are said to be natural platforms for encouraging coproductions.
Most respondents are of the view that festivals can encourage Indigenous international coproductions
by: prioritizing international festival invitations, hosting coproduction panels, promoting their local talent,
providing networking opportunities for international attendees focused on coproduction, and by tapping
into existing international partnerships. Some respondents feel that without the encouragement of festivals,
coproductions for Indigenous content might not happen. One respondent noted that smaller initiatives are
already taking place to bring delegations from one country to another and could be amplified. Another noted
the challenge of accessing funding for coproductions. One suggestion put forward was to make current
coproductions more visible, and to provide case studies of successful ventures.
3. LIST OF SURVEY RESPONDENTS
91
1. American Indian Film Festival (San Francisco, California, USA)
2. Augsburg Native American Film Series (Minneapolis, Minnesota, USA)
3. Available Light Film Festival (Whitehorse, Yukon, CA)
4. Berlinale/Berlin International Film Festival (Berlin, Germany, EU)
5. Big Sky Documentary Film Festival (Missoula, Montana, USA)
6. Californias American Indian and Indigenous Film Festival (San Marcos, California, USA)
7. Cine Las Americas International Film Festival (Austin, Texas, USA)
8. CLACPI Festival Internacional de Cine Y Video de Los Pueblos Indêgenas/International Film and Video
Festival of Indigenous Peoples (Biennale in rotating Latin American countries)
9. Environmental Film Festival in the Nation’s Capital (Washington, DC, USA)
10. Hawaii International Film Festival (Honolulu, Hawai’i, USA)
11. Hot Docs Canadian International Documentary Festival (Toronto, Ontario, CA)
12. imagineNATIVE Film + Media Arts Festival (Toronto, Ontario, CA)
13. Indianer Inuit: North American Native Film Festival (Stuttgart, Germany, EU)
14. Indigenous Film and Arts Festival (Denver, Colorado, USA)
15. L.A. Skins Film Festival (Los Angeles, California, USA)
16. London Short Film Festival (London, England, UK)
17. Maoriland Film Festival (ōtaki, Aotearoa/ New Zealand)
18. Native Spirit Festival (London, England, UK)
19. Native American Film + Video Festival (New York, New York, USA)
20. Border Crossings’ Origins Festival (London, England, UK)
21. Reel Canada (Toronto, Ontario, CA)
22. Skábmagovat - Indigenous Peoples’ Film Festival (Inari, Finland, EU)
23. Solid Screen Festival (Bilinga Beach, Queensland, Australia)
24. Sundance Film Festival (Park City, Utah, USA)
25. Sydney International Film Festival (Sydney, Australia)
26. Tampere International Short Film Festival (Tampere, Finland, EU)
27. Vision Maker Film Festival (Lincoln, Nebraska, USA)
28. Wairoa Maori Film Festival (Waira, Aotearoa/ New Zealand)
29. Winda Film Festival (Sydney, Australia)
30. WinnipegFilmGroup/Cinemathèque(Winnipeg,Manitoba,CA)
31. Festival Présence autochtone / Montreal First Peoples’ Festival (Montréal, Québec, CA)
32. Two Spirit Festival (Saskatoon, Saskatchewan, CA)
ANNEX 3: LIST OF INTERVIEWEES
93
1. Cheryl Alexander, FNX
2. Catherine Bainbridge, Rezolution Pictures
3. John Christou, Prospector Films
4. Valerie Creighton, Canada Media Fund
5. Christa Dickenson, Telefilm Canada
6. Huw Eirug, Nunavut Film Development Corporation
7. Leanne Ferrer, Pacific Islanders in Communications
8. Ainsley Gardiner, Whenua Films
9. Barbara Hager, Aarrow Productions
10. Sterlin Harjo, Independent Filmmaker
11. Monika Ille, Aboriginal Peoples’ Television Network
12. David Jowsey, Bunya Productions
13. Tina Keeper, Kistikan Pictures
14. Ciara Lacy, Independent Producer
15. Michelle Latimer, Independent Filmmaker
16. Vanessa Loewen, Animiki See
17. Steve Loft, Canada Council for the Arts
18. Laura Milliken, Big Soul Productions
19. Karen O Kahurangi Waaka-Tibble, New Zealand Film Commission
20. Linda Olszewski, ShortsTV
21. Rachel Perkins and Darren Dale, Blackfella Films
22. Maryanne Redpath, Berlinale NATIVe
23. Bird Runningwater, Native American & Indigenous Program, Sundance
24. Ian Skorodin, LA Skins Film Festival
25. Penny Smallacombe, Screen Australia
26. Shirley Sneve, Vision Maker Media
27. Anne Lajla Utsi, International Sami Film Institute
28. Michelle van Beusekom, National Film Board of Canada
29. Elizabeth Weatherford, National Museum of the American Indian
30. Chelsea Winstanley, Independent Producer
31. Jonas Woost, Telus Storyhive